- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (14/08/2012)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 14/08/2012.
The Human Medicines Regulations 2012, Section 255 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
255.—(1) A person is guilty of an offence if the person breaches any of the following provisions of this Part—
(a)regulation 214(1) (prohibition on sale etc of prescription only medicine otherwise than in accordance with prescription from appropriate practitioner);
(b)regulation 214(2) (prohibition on parenteral administration of prescription only medicine otherwise than by or under directions of appropriate practitioner);
(c)regulation 220 (prohibition on sale etc of medicinal product not subject to general sale otherwise than by or under supervision of pharmacist);
(d)regulation 249 (prohibition on sale of prescription only medicine or pharmacy medicine by way of wholesale dealing to person not within Schedule 22);
(e)regulation 251 (compliance with standards specified in certain publications); or
(f)regulation 254 (prohibitions concerning traceability of treatment with advanced therapy medicinal products).
(2) A person is guilty of an offence if the person—
(a)is an appropriate practitioner by virtue of regulation 214; and
(b)gives a prescription or directions in respect of a medicinal product in relation to which the person is not an appropriate practitioner.
(3) A person is guilty of an offence if the person gives a prescription or directions or administers a medicinal product without meeting the conditions for doing so that apply to that person by virtue of regulation 215 (conditions to be met by supplementary prescriber).
(4) A person (“P”) is guilty of an offence if—
(a)P has in P's possession a medicinal product to which regulation 214(1) applies; and
(b)P intends to supply it otherwise than in accordance with a prescription of an appropriate practitioner.
(5) A person guilty of an offence under any of paragraphs (1) to (4) is liable—
(a)on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum; or
(b)on conviction on indictment to a fine, to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both.
(6) A person is guilty of an offence if the person breaches—
(a)regulation 221 (prohibition on sale of medicinal product subject to general sale otherwise than in accordance with that regulation); or
(b)regulation 222 (prohibition on sale by automatic machine of medicinal product not subject to general sale).
(7) A person guilty of an offence under paragraph (6) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(8) A person is guilty of an offence if the person breaches regulation 253 (record-keeping requirements for persons carrying on a retail pharmacy business).
(9) A person guilty of an offence under paragraph (8) is liable on summary conviction to a fine not exceeding £400.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys