Chwilio Deddfwriaeth

The Human Medicines Regulations 2012

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Offences relating to dealings with medicinal products
This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

255.—(1) A person is guilty of an offence if the person breaches any of the following provisions of this Part—

(a)regulation 214(1) (prohibition on sale etc of prescription only medicine otherwise than in accordance with prescription from appropriate practitioner);

(b)regulation 214(2) (prohibition on parenteral administration of prescription only medicine otherwise than by or under directions of appropriate practitioner);

(c)regulation 220 (prohibition on sale etc of medicinal product not subject to general sale otherwise than by or under supervision of pharmacist);

(d)regulation 249 (prohibition on sale of prescription only medicine or pharmacy medicine by way of wholesale dealing to person not within Schedule 22);

(e)regulation 251 (compliance with standards specified in certain publications); or

(f)regulation 254 (prohibitions concerning traceability of treatment with advanced therapy medicinal products).

(2) A person is guilty of an offence if the person—

(a)is an appropriate practitioner by virtue of regulation 214; and

(b)gives a prescription or directions in respect of a medicinal product in relation to which the person is not an appropriate practitioner.

(3) A person is guilty of an offence if the person gives a prescription or directions or administers a medicinal product without meeting the conditions for doing so that apply to that person by virtue of regulation 215 (conditions to be met by supplementary prescriber).

(4) A person (“P”) is guilty of an offence if—

(a)P has in P’s possession a medicinal product to which regulation 214(1) applies; and

(b)P intends to supply it otherwise than in accordance with a prescription of an appropriate practitioner.

(5) A person guilty of an offence under any of paragraphs (1) to (4) is liable—

(a)on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum; or

(b)on conviction on indictment to a fine, to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both.

(6) A person is guilty of an offence if the person breaches—

(a)regulation 221 (prohibition on sale of medicinal product subject to general sale otherwise than in accordance with that regulation); or

(b)regulation 222 (prohibition on sale by automatic machine of medicinal product not subject to general sale).

(7) A person guilty of an offence under paragraph (6) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(8) A person is guilty of an offence if the person breaches regulation 253 (record-keeping requirements for persons carrying on a retail pharmacy business).

(9) A person guilty of an offence under paragraph (8) is liable on summary conviction to a fine not exceeding £400.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules as a PDF

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni

Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill