- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
31. This Schedule does not apply to an application for the grant of a UK marketing authorisation, certificate of registration or traditional herbal registration if, at any time during the period beginning with the date on which the application is made and ending with the date on which the licensing authority gives a decision on the application, there is an authorisation, certificate or registration in force in respect of the medicinal product in question in any EEA State.
32. This Schedule does not apply to an application for the grant of a UK marketing authorisation, certificate of registration or traditional herbal registration if the application has been submitted to the licensing authority in accordance with Article 28 of the 2001 Directive.
33. This Schedule ceases to apply if at any time the matter in question is referred to the Committee for Medicinal Products for Human Use or the Committee for Herbal Medicinal Products under Article 30 or 31 of the 2001 Directive for the application of the procedure laid down in Articles 32 to 34 of that Directive.
34. This Schedule does not apply to an application for a UK marketing authorisation or certificate of registration if—
(a)the licensing authority declines to assess the application on the ground that—
(i)an application for an authorisation or registration in respect of the same medicinal product is being examined in another EEA State, and
(ii)the application to the licensing authority has not been submitted in accordance with Article 28(1) and (3) of the 2001 Directive; or
(b)the licensing authority rejects the application on the ground that—
(i)the medicinal product in question has an authorisation or registration in another EEA State, and
(ii)the application to the licensing authority has not been submitted in accordance with Article 28(1) and (2) of the 2001 Directive.
35. This Schedule does not apply to an application for a traditional herbal registration in relation to which either of the conditions in Article 16d(1) of the 2001 Directive is met if—
(a)the licensing authority declines to assess the application on the ground that—
(i)an application for a registration in respect of the same medicinal product is being examined in another EEA State, and
(ii)the application to the licensing authority has not been submitted in accordance with Article 28(1) and (3) of the 2001 Directive; or
(b)the licensing authority rejects the application on the ground that—
(i)the medicinal product in question has a registration in another EEA State, and
(ii)the application to the licensing authority has not been submitted in accordance with Article 28(1) and (2) of the 2001 Directive.
36. This Schedule does not apply if the application or proposal relates to the renewal, revocation, suspension or variation of a UK marketing authorisation that—
(a)was granted in accordance with the provisions of Chapter 4 of Title III to the 2001 Directive (mutual recognition procedure and decentralised procedure);
(b)was granted before 1st January 1995 by member States in accordance with Article 4 of Council Directive 87/22/EEC of 22 December 1986 on the approximation of national measures relating to the placing on the market of high-technology medicinal products, particularly those derived from biotechnology(1); or
(c)was subject to the procedure laid down in Articles 32 to 34 of the 2001 Directive following a referral under Article 30 or 31 of that Directive, unless the procedure was limited to certain specific parts of the authorisation.
37. This Schedule does not apply if the application or proposal relates to the renewal, revocation, suspension or variation of a certificate of registration that was granted in accordance with the provisions of Chapter 4 of Title III to the 2001 Directive (mutual recognition procedure and decentralised procedure).
38. This Schedule does not apply if the application or proposal relates to the renewal, revocation, suspension or variation of a traditional herbal registration that—
(a)was granted in accordance with the provisions of Chapter 4 of Title III to the 2001 Directive (mutual recognition procedure and decentralised procedure); or
(b)was subject to the procedure laid down in Articles 32 to 34 of the 2001 Directive following a referral under Article 30 or 31 of that Directive, unless the procedure was limited to certain specific parts of the registration.
39. This Schedule does not apply if—
(a)the licensing authority refuse to grant an application for a traditional herbal registration;
(b)the application was referred to the Committee for Herbal Medicinal Products in accordance with Article 16c(4) of the 2001 Directive; and
(c)the Committee for Herbal Medicinal Products did not support the grant of the application.
OJ No L 15, 17.1.1987. p.38.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys