- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
102. For regulation 3(2)(b)(i) of the Control of Pesticides Regulations (Northern Ireland) 1987(1) substitute—
“(i)the Human Medicines Regulations 2012;”.
103. In rule 4 of the Prison and Young Offenders Centre (Amendment) Rules (Northern Ireland) 1995(2)—
(a)omit the definition “the 1997 Order”;
(b)in the definitions “nurse independent prescriber” and “pharmacist independent prescriber” for “article 1(2) of the 1997 Order” substitute “regulation 8(1) of the Human Medicines Regulations 2012”; and
(c)in the definition “prescription only medicine” for “article 1(2) of the 1997 Order” substitute “regulation 5(3) of the Human Medicines Regulations 2012”.
104. In the Schedule to the Diseases of Animals (Importation of Bird Products) Order (Northern Ireland) 1996(3) for “Medicines Act 1968” substitute “Human Medicines Regulations 2012”.
105. In Part 2 of Schedule 2 to the Pharmaceutical Services Regulations (Northern Ireland) 1997(4), in paragraph 2(12) for the words from “Articles” to the end of the paragraph substitute regulation 224 of the Human Medicines Regulations 2012”.
106. In Schedule 1, Chapter 4, Section 4.8, Part C of the Industrial Pollution Control (Prescribed Processes and Substances) Regulations (Northern Ireland) 1998(5), for the words from “means” to the end of the Part substitute “has the meaning given in regulation 2 of the Human Medicines Regulations 2012”.
107. The Products of Animal Origin (Import and Export) Regulations (Northern Ireland) 1998(6) are amended as follows—
(a)in regulation 10(1)(a) for “section 8 of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 17 of the Human Medicines Regulations 2012”; and
(b)in regulation 11(1) for “the Medicines Act 1968” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.
108. In article 5(a) of the Importation of Animal Pathogens Order (Northern Ireland) 1999(7) for “the Medicines for Human Use (Marketing Authorisations Etc.) Regulations 1994” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.
109. In Schedule 2 to the Biocidal Products Regulations (Northern Ireland) 2001(8)—
(a)omit entry (f); and
(b)for entry (i) substitute—
“(i)the Human Medicines Regulations 2012;”.
110.—(1) The Misuse of Drugs Regulations (Northern Ireland) 2002(9) are amended as follows.
(2) In regulation 2(2)—
(a)in the definitions “clinical management plan”, “nurse independent prescriber”, “patient group direction”, “registered chiropodist”, “registered midwife”, “registered nurse”, “registered occupational therapist”, “registered optometrist”, “registered orthoptist”, “registered orthotist and prosthetist”, “registered paramedic”, “registered physiotherapist”, “registered radiographer” and “supplementary prescriber”, for “the Prescription Only Medicines (Human Use) Order 1997” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”; and
(b)in the definition “medicinal product” for “the Medicines Act 1968” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”
(3) In regulation 6A(1)(e) for “the Medicines Act 1968” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.
(4) In regulation 8(2)—
(a)in sub-paragraph (h) after the first occurrence of “the Medicines Act 1968” insert “or of Schedule 31 to the Human Medicines Regulations 2012”; and
(b)in sub-paragraph (j) after “the Medicines Act 1968” insert “or of regulation 324 of the Human Medicines Regulations 2012”.
(5) In regulation 9(2)—
(a)in sub-paragraph (f) after “the Medicines Act 1968” insert “or of Schedule 31 to the Human Medicines Regulations 2012”; and
(b)in sub-paragraph (h) after “the Medicines Act 1968” insert “or of regulation 324 of the Human Medicines Regulations 2012”.
(6) In regulation 11(1) for “the Medicines Act 1968” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.
(7) In regulation 17—
(a)after “the Medicines Act 1968” insert “or of the Human Medicines Regulations 2012”; and
(b)after “that Act” insert “or of those Regulations”.
(8) In regulation 18 for paragraph (3) substitute—
“(3) In this regulation, “clinical trial” has the same meaning as in the Medicines for Human Use (Clinical Trials) Regulations 2004.”.
111. In regulation 5(2)(c) of the Control of Substances Hazardous to Health Regulations (Northern Ireland) 2003(10) for “section 58 of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 214 of the Human Medicines Regulations 2012”.
112. In paragraph 2 of Schedule 1 to the Waste Management Licensing Regulations (Northern Ireland) 2003(11), in the definition “hazardous waste” for the words following ““medicinal product” means” to the end of the definition substitute “a prescription only medicine within the meaning of regulation 5(3) of the Human Medicines Regulations 2012”.
113.—(1) The Health and Personal Social Services (General Medical Services Contracts) Regulations (Northern Ireland) 2004(12) are amended as follows.
(2) In regulation 2—
(a)in the definition “licensing authority” for “section 6(3) of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 6 of the Human Medicines Regulations 2012”;
(b)omit the definition “the POM Order” and
(c)in the definition “prescription only medicine” for the words from “referred” to the end of the definition substitute “within the meaning of regulation 5(3) of the Human Medicines Regulations 2012”.
(3) In regulation 47(2) for the words from “Part 3” to the end of the regulation substitute “Part 12 of the Human Medicines Regulations 2012”.
(4) In Schedule 5—
(a)in paragraph 11A(1) in the definition “Patient Group Direction” for “the Prescription Only Medicines (Human Use) Order 1997” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”; and
(b)in paragraph 41(2)(a)—
(i)for “article 3B(3) of the POM Order” substitute “regulation 215 of the Human Medicines Regulations 2012”; and
(ii)for “that Order” substitute “those Regulations”.
114. In regulation 13(6)(b) of the Nursing Homes Regulations (Northern Ireland) 2005(13) for “section 58 of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 214 or 215 of the Human Medicines Regulations 2012”.
115. In regulation 13(6)(b) of the Nursing Homes Regulations (Northern Ireland) 2005(14) for “section 58 of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 214 or 215 of the Human Medicines Regulations 2012”.
116. In regulation 20(4)(b) of the Children’s Homes Regulations (Northern Ireland) 2005(15), for “section 58 of the Medicines Act 1968” substitute “regulations 214 or 215 of the Human Medicines Regulations 2012”.
117. In regulation 3(1) of the Healthy Start Scheme and Day Care Food Scheme Regulations (Northern Ireland) 2006(16) in the definition “Pharmacist” for “the Medicines Act 1968” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.
118. In regulation 71(3)(a) of the Avian Influenza and Influenza of Avian Origin in Mammals Regulations (Northern Ireland) 2007(17), for “section 8(2) of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 17 of the Human Medicines Regulations 2012”.
119. In regulation 13(6)(b) of the Day Care Setting Regulations (Northern Ireland) 2007(18) for “section 58 of the Medicines Act 1968” substitute “regulations 214 or 215 of the Human Medicines Regulations 2012”.
120. In regulation 13(4)(b) of the Residential Family Centres Regulations (Northern Ireland) 2007(19) for “section 58 of the Medicines Act 1968” substitute “regulations 214 or 215 of the Human Medicines Regulations 2012”.
121. In regulation 3(1)(a) of the Natural Mineral Water, Spring Water and Bottled Drinking Water Regulations (Northern Ireland) 2007(20) for “the Medicines for Human Use (Marketing Authorisations etc.) Regulations 1994” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.
122. In article 5(2)(b) of the Specified Animal Pathogens Order (Northern Ireland) 2008(21) for “the Medicines for Human Use (Marketing Authorisations Etc.) Regulations 1994” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.
123. In regulation 2(2) of the Controlled Drugs (Supervision of Management and Use) Regulations (Northern Ireland) 2009(22), in the definition “retail pharmacy business” for “section 132 of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 8(1) of the Human Medicines Regulations 2012”.
124. In regulation 4(b) of the Private Water Supplies Regulations (Northern Ireland) 2009(23) for “the Medicines Act 1968” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.
S.R. (NI) 1987 No 414, as amended by S.R. (NI) 1997 No 469.
S.R. (NI) 1995 No 8, as amended by S.R. (NI) 2009 No 429. There are other amendments, but none is relevant.
S.R. (NI) 1997 No 381, as amended by S.R. (NI) 1999 No 405. There are other amendments, but none is relevant.
S.R. (NI) 1998 No 45, as amended by S.R. (NI) 2011 No 124.
S.R. (NI) 2002 No 1, as amended by S.R. (NI) 2003 No 324, S.R. (NI) 2003 No 420, S.R. (NI) 2005 No 119, S.R. (NI) 2005 No 564, S.R. (NI) 2006 No 214, S.R. (NI) 2006 No 264, and S.R. (NI) 2007 No 348.
S.R. (NI) 2004 No 140, as amended by S.R. (NI) 2005 No 368.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys