Chwilio Deddfwriaeth

The Human Medicines Regulations 2012

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 6Northern Ireland statutory rules

Control of Pesticides Regulations (Northern Ireland) 1987

102.  For regulation 3(2)(b)(i) of the Control of Pesticides Regulations (Northern Ireland) 1987(1) substitute—

(i)the Human Medicines Regulations 2012;.

Prison and Young Offenders Centre (Amendment) Rules (Northern Ireland) 1995

103.  In rule 4 of the Prison and Young Offenders Centre (Amendment) Rules (Northern Ireland) 1995(2)—

(a)omit the definition “the 1997 Order”;

(b)in the definitions “nurse independent prescriber” and “pharmacist independent prescriber” for “article 1(2) of the 1997 Order” substitute “regulation 8(1) of the Human Medicines Regulations 2012”; and

(c)in the definition “prescription only medicine” for “article 1(2) of the 1997 Order” substitute “regulation 5(3) of the Human Medicines Regulations 2012”.

Diseases of Animals (Importation of Bird Products) Order (Northern Ireland) 1996

104.  In the Schedule to the Diseases of Animals (Importation of Bird Products) Order (Northern Ireland) 1996(3) for “Medicines Act 1968” substitute “Human Medicines Regulations 2012”.

Pharmaceutical Services Regulations (Northern Ireland) 1997

105.  In Part 2 of Schedule 2 to the Pharmaceutical Services Regulations (Northern Ireland) 1997(4), in paragraph 2(12) for the words from “Articles” to the end of the paragraph substitute regulation 224 of the Human Medicines Regulations 2012”.

Industrial Pollution Control (Prescribed Processes and Substances) Regulations (Northern Ireland) 1998

106.  In Schedule 1, Chapter 4, Section 4.8, Part C of the Industrial Pollution Control (Prescribed Processes and Substances) Regulations (Northern Ireland) 1998(5), for the words from “means” to the end of the Part substitute “has the meaning given in regulation 2 of the Human Medicines Regulations 2012”.

Products of Animal Origin (Import and Export) Regulations (Northern Ireland) 1998

107.  The Products of Animal Origin (Import and Export) Regulations (Northern Ireland) 1998(6) are amended as follows—

(a)in regulation 10(1)(a) for “section 8 of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 17 of the Human Medicines Regulations 2012”; and

(b)in regulation 11(1) for “the Medicines Act 1968” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.

Importation of Animal Pathogens Order (Northern Ireland) 1999

108.  In article 5(a) of the Importation of Animal Pathogens Order (Northern Ireland) 1999(7) for “the Medicines for Human Use (Marketing Authorisations Etc.) Regulations 1994” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.

Biocidal Products Regulations (Northern Ireland) 2001

109.  In Schedule 2 to the Biocidal Products Regulations (Northern Ireland) 2001(8)—

(a)omit entry (f); and

(b)for entry (i) substitute—

(i)the Human Medicines Regulations 2012;.

Misuse of Drugs Regulations (Northern Ireland) 2002

110.—(1) The Misuse of Drugs Regulations (Northern Ireland) 2002(9) are amended as follows.

(2) In regulation 2(2)—

(a)in the definitions “clinical management plan”, “nurse independent prescriber”, “patient group direction”, “registered chiropodist”, “registered midwife”, “registered nurse”, “registered occupational therapist”, “registered optometrist”, “registered orthoptist”, “registered orthotist and prosthetist”, “registered paramedic”, “registered physiotherapist”, “registered radiographer” and “supplementary prescriber”, for “the Prescription Only Medicines (Human Use) Order 1997” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”; and

(b)in the definition “medicinal product” for “the Medicines Act 1968” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”

(3) In regulation 6A(1)(e) for “the Medicines Act 1968” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.

(4) In regulation 8(2)—

(a)in sub-paragraph (h) after the first occurrence of “the Medicines Act 1968” insert “or of Schedule 31 to the Human Medicines Regulations 2012”; and

(b)in sub-paragraph (j) after “the Medicines Act 1968” insert “or of regulation 324 of the Human Medicines Regulations 2012”.

(5) In regulation 9(2)—

(a)in sub-paragraph (f) after “the Medicines Act 1968” insert “or of Schedule 31 to the Human Medicines Regulations 2012”; and

(b)in sub-paragraph (h) after “the Medicines Act 1968” insert “or of regulation 324 of the Human Medicines Regulations 2012”.

(6) In regulation 11(1) for “the Medicines Act 1968” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.

(7) In regulation 17—

(a)after “the Medicines Act 1968” insert “or of the Human Medicines Regulations 2012”; and

(b)after “that Act” insert “or of those Regulations”.

(8) In regulation 18 for paragraph (3) substitute—

(3) In this regulation, “clinical trial” has the same meaning as in the Medicines for Human Use (Clinical Trials) Regulations 2004..

Control of Substances Hazardous to Health Regulations (Northern Ireland) 2003

111.  In regulation 5(2)(c) of the Control of Substances Hazardous to Health Regulations (Northern Ireland) 2003(10) for “section 58 of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 214 of the Human Medicines Regulations 2012”.

Waste Management Licensing Regulations (Northern Ireland) 2003

112.  In paragraph 2 of Schedule 1 to the Waste Management Licensing Regulations (Northern Ireland) 2003(11), in the definition “hazardous waste” for the words following ““medicinal product” means” to the end of the definition substitute “a prescription only medicine within the meaning of regulation 5(3) of the Human Medicines Regulations 2012”.

Health and Personal Social Services (General Medical Services Contracts) Regulations (Northern Ireland) 2004

113.—(1) The Health and Personal Social Services (General Medical Services Contracts) Regulations (Northern Ireland) 2004(12) are amended as follows.

(2) In regulation 2—

(a)in the definition “licensing authority” for “section 6(3) of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 6 of the Human Medicines Regulations 2012”;

(b)omit the definition “the POM Order” and

(c)in the definition “prescription only medicine” for the words from “referred” to the end of the definition substitute “within the meaning of regulation 5(3) of the Human Medicines Regulations 2012”.

(3) In regulation 47(2) for the words from “Part 3” to the end of the regulation substitute “Part 12 of the Human Medicines Regulations 2012”.

(4) In Schedule 5—

(a)in paragraph 11A(1) in the definition “Patient Group Direction” for “the Prescription Only Medicines (Human Use) Order 1997” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”; and

(b)in paragraph 41(2)(a)—

(i)for “article 3B(3) of the POM Order” substitute “regulation 215 of the Human Medicines Regulations 2012”; and

(ii)for “that Order” substitute “those Regulations”.

Nursing Homes Regulations (Northern Ireland) 2005

114.  In regulation 13(6)(b) of the Nursing Homes Regulations (Northern Ireland) 2005(13) for “section 58 of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 214 or 215 of the Human Medicines Regulations 2012”.

Residential Care Homes Regulations (Northern Ireland) 2005

115.  In regulation 13(6)(b) of the Nursing Homes Regulations (Northern Ireland) 2005(14) for “section 58 of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 214 or 215 of the Human Medicines Regulations 2012”.

Children’s Homes Regulations (Northern Ireland) 2005

116.  In regulation 20(4)(b) of the Children’s Homes Regulations (Northern Ireland) 2005(15), for “section 58 of the Medicines Act 1968” substitute “regulations 214 or 215 of the Human Medicines Regulations 2012”.

Healthy Start Scheme and Day Care Food Scheme Regulations (Northern Ireland) 2006

117.  In regulation 3(1) of the Healthy Start Scheme and Day Care Food Scheme Regulations (Northern Ireland) 2006(16) in the definition “Pharmacist” for “the Medicines Act 1968” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.

Avian Influenza and Influenza of Avian Origin in Mammals Regulations (Northern Ireland) 2007

118.  In regulation 71(3)(a) of the Avian Influenza and Influenza of Avian Origin in Mammals Regulations (Northern Ireland) 2007(17), for “section 8(2) of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 17 of the Human Medicines Regulations 2012”.

Day Care Setting Regulations (Northern Ireland) 2007

119.  In regulation 13(6)(b) of the Day Care Setting Regulations (Northern Ireland) 2007(18) for “section 58 of the Medicines Act 1968” substitute “regulations 214 or 215 of the Human Medicines Regulations 2012”.

Residential Family Centres Regulations (Northern Ireland) 2007

120.  In regulation 13(4)(b) of the Residential Family Centres Regulations (Northern Ireland) 2007(19) for “section 58 of the Medicines Act 1968” substitute “regulations 214 or 215 of the Human Medicines Regulations 2012”.

Natural Mineral Water, Spring Water and Bottled Drinking Water Regulations (Northern Ireland) 2007

121.  In regulation 3(1)(a) of the Natural Mineral Water, Spring Water and Bottled Drinking Water Regulations (Northern Ireland) 2007(20) for “the Medicines for Human Use (Marketing Authorisations etc.) Regulations 1994” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.

Specified Animal Pathogens Order (Northern Ireland) 2008

122.  In article 5(2)(b) of the Specified Animal Pathogens Order (Northern Ireland) 2008(21) for “the Medicines for Human Use (Marketing Authorisations Etc.) Regulations 1994” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.

Controlled Drugs (Supervision of Management and Use) Regulations (Northern Ireland) 2009

123.  In regulation 2(2) of the Controlled Drugs (Supervision of Management and Use) Regulations (Northern Ireland) 2009(22), in the definition “retail pharmacy business” for “section 132 of the Medicines Act 1968” substitute “regulation 8(1) of the Human Medicines Regulations 2012”.

Private Water Supplies Regulations (Northern Ireland) 2009

124.  In regulation 4(b) of the Private Water Supplies Regulations (Northern Ireland) 2009(23) for “the Medicines Act 1968” substitute “the Human Medicines Regulations 2012”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni

Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill