Chwilio Deddfwriaeth

The Public Bodies (Child Maintenance and Enforcement Commission: Abolition and Transfer of Functions) Order 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Social Security and Child Support (Decisions and Appeals) Regulations 1999

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

113.—(1) The Social Security and Child Support (Decisions and Appeals) Regulations 1999(1) are amended as follows.

(2) In regulation 1 (interpretation)—

(a)in paragraph (3), omit ““the Commission” means the Child Maintenance and Enforcement Commission;”;

(b)in paragraph (a) of the definition of “official error” omit “, the Commission” (in each place); and

(c)in the definition of “party to the proceedings” omit “or where the proceedings relate to child support, the Commission”.

(3) In regulation 3A (revision of child support decisions)—

(a)in paragraph (1)—

(i)for “Commission” (in each place) substitute “Secretary of State”;

(ii)for the first, second and third “it” substitute “the Secretary of State”; and

(iii)for the final “it” substitute “the Secretary of State”;

(b)in paragraphs (2)(b), (3) and (5), for “Commission” substitute “Secretary of State”;

(c)in paragraph (5A)—

(i)for “Commission” (in both places) substitute “Secretary of State”; and

(ii)in sub-paragraph (c), omit “it had been” and for “it made” substitute “of making”; and

(d)in paragraphs (8) and (9), for “Commission” (in each place) substitute “Secretary of State”.

(4) In regulation 6A (supersession of child support decisions)—

(a)in paragraph (1), for “Commission” substitute “Secretary of State”;

(b)in paragraph (2), for “Commission” substitute “Secretary of State” and for “its” substitute “the Secretary of State’s”; and

(c)in paragraphs (3) and (4), for “Commission” (in each place) substitute “Secretary of State”.

(5) In regulation 6B (circumstances in which a child support decision may not be superseded), in paragraphs (1) and (5), for “Commission” substitute “Secretary of State”.

(6) In regulation 7C (procedure where the Secretary of State proposes to supersede a decision under section 17 of the Child Support Act on his own initiative), for “Commission” substitute “Secretary of State”, for “its” substitute “the Secretary of State’s” and for “it” substitute “the Secretary of State”.

(7) In regulation 15A (provision of information), for “Commission” (in each place) substitute “Secretary of State” and for “it” (in each place) substitute “the Secretary of State”.

(8) In regulation 15B (procedure in relation to an application made under section 16 or 17 of the Child Support Act in connection with a previously determined variation)—

(a)in paragraph (1), for “Commission” (in each place) substitute “Secretary of State” and for “it” (in each place) substitute “the Secretary of State”;

(b)in paragraph (2), for “Commission” (in each place) substitute “Secretary of State”;

(c)in paragraph (3)—

(i)for “Commission” substitute “Secretary of State”; and

(ii)in sub-paragraph (a)—

(aa)for the words from “it is satisfied” to “force” substitute “satisfied on the information or evidence available that a variation of the maintenance calculation in force will not be agreed”; and

(bb)for “it” (in both remaining places) substitute “the Secretary of State”;

(d)in paragraph (4)—

(i)for “Commission” (in each place) substitute “Secretary of State”;

(ii)for the first “it” substitute “the Secretary of State”; and

(iii)in sub-paragraph (a)—

(aa)for the first “it” substitute “the Secretary of State”; and

(bb)for “it may have” substitute “to be provided”; and

(iv)in sub-paragraph (b), for “it” substitute “the Secretary of State”;

(e)in paragraphs (5) and (6), for “Commission” substitute “Secretary of State” and for “it” substitute “the Secretary of State”;

(f)in paragraph (7), for “Commission” (in each place) substitute “Secretary of State” and for the first and second “it” substitute “the Secretary of State”; and

(g)in paragraph (8), for “Commission” substitute “Secretary of State” and for “it” substitute “the Secretary of State”.

(9) In regulation 15C (notification of a decision made under section 16 or 17 of the Child Support Act)—

(a)in paragraph (3), for “Commission” (in both places) substitute “Secretary of State”;

(b)in paragraphs (5), (9) and (11), for “Commission” (in each place) substitute “Secretary of State” and for “it” (in each place) substitute “the Secretary of State”; and

(c)in paragraph (12), for “Commission” substitute “Secretary of State”.

(10) In regulation 23 (child support decisions involving issues that arise on appeal in other cases)—

(a)in paragraph (3), for “Commission” substitute “Secretary of State”; and

(b)in paragraph (4), for “Commission” substitute “Secretary of State” and for “it” (in both places) substitute “the Secretary of State”.

(11) In regulation 24 (child support appeals involving issues that arise in other cases)—

(a)for “Commission” substitute “Secretary of State”; and

(b)in paragraph (a), for “it” substitute “the Secretary of State”.

(12) In regulation 30 (appeal against a decision which has been replaced or revised), in paragraphs (1) and (5) omit “, the Commission”.

(13) In regulation 32 (late appeals), in paragraphs (2) and (4), omit “, the Commission”.

(14) In regulation 33 (notice of appeal), in paragraphs (2) and (3), omit “, the Commission” (in each place).

(15) In Schedule 3D (effective dates for supersession of child support decisions), in paragraphs 9, 10 and 11, for “Commission” (in each place) substitute “Secretary of State”.

(1)

S.I. 1999/991. Relevant amendments were made by S.I. 2000/3185, 2001/158, 2002/1204, 2004/2415, 2008/2544 and 2683 and 2009/396

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill