- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
8.—(1) Subject to sub-paragraphs (2) and (3), an applicant and any partner and, where the applicant or his partner is treated (by virtue of paragraph 7) as responsible for a child or young person, that child or young person and any child of that child or young person, are to be treated as members of the same household notwithstanding that any of them is temporarily absent from that household.
(2) A child or young person is not be treated as a member of the applicant’s household where he is—
(a)placed with the applicant or his partner by a local authority under section 22C or 23(2)(a) of the Children Act 1989(1) or by a voluntary organisation under section 59(1)(a) of that Act, or in Scotland boarded out with the applicant or his partner under a relevant enactment; or
(b)placed, or in Scotland boarded out, with the applicant or his partner prior to adoption; or
(c)placed for adoption with the applicant or his partner in accordance with the Adoption and Children Act 2002(2) or the Adoption Agencies (Scotland) Regulations 2009(3) or the Adoption (Northern Ireland) Order 1987(4).
(3) Subject to sub-paragraph (4), sub-paragraph (1) does not apply to a child or young person who is not living with the applicant and who—
(a)is being looked after by, or in Scotland is in the care of, a local authority under a relevant enactment; or
(b)has been placed, or in Scotland boarded out, with a person other than the applicant prior to adoption; or
(c)has been placed for adoption in accordance with the Adoption and Children Act 2002 or the Adoption Agencies (Scotland) Regulations 2009.
(4) The authority must treat a child or young person to whom sub-paragraph (3)(a) applies as being a member of the applicant’s household in any reduction week where—
(a)that child or young person lives with the applicant for part or all of that reduction week; and
(b)the authority considers that it is reasonable to do so taking into account the nature and frequency of that child’s or young person’s visits.
(5) In this paragraph “relevant enactment” means—
(a)the Army Act 1955(5);
(b)the Air Force Act 1955(6);
(c)the Naval Discipline Act 1957(7);
(d)the Matrimonial Proceedings (Children) Act 1958(8);
(e)the Social Work (Scotland) Act 1968(9);
(f)the Family Law Reform Act 1969(10);
(g)the Children and Young Persons Act 1969(11);
(h)the Matrimonial Causes Act 1973(12);
(i)the Children Act 1975(13);
(j)the Domestic Proceedings and Magistrates’ Courts Act 1978(14);
(k)the Adoption and Children (Scotland) Act 2007(15);
(l)the Family Law Act 1986(16);
(m)the Children Act 1989;
(n)the Children (Scotland) Act 1995(17); and
(o)the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012(18).
1989 c.41; section 23 was substituted by sections 22A to 22F by section 8(1) of the Children and Young Persons Act 2008 (c.23). Section 22C is in force in England but not yet in force in Wales. Section 59(1)(a) was amended by section 49 of the Children Act 2004 (c.31) and paragraph 2 of Schedule 1 to the Children and Young Persons Act 2008.
1975 c.72; this Act was repealed in respect of England and Wales by Schedule 15 to the Children Act 1989 (c.41). It continues to have effect in Scotland.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys