- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (09/02/2012)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 29/12/2022
Point in time view as at 09/02/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Local Authorities (Conduct of Referendums)(England) Regulations 2012. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
28.—(1) If a voter or proxy makes an application to the presiding officer to be allowed, on the ground of—
(a)blindness or other disability; or
(b)inability to read,
to vote with the assistance of another person by whom he or she is accompanied (in these Rules referred to as “the companion”), the presiding officer must require the voter or proxy to declare, orally or in writing, whether he or she is so incapacitated by his or her blindness or other disability, or by his or her inability to read, as to be unable to vote without assistance.
(2) If the presiding officer—
(a)is satisfied that the voter or proxy is so incapacitated; and
(b)is also satisfied by a written declaration made by the companion (in these Rules referred to as “the declaration made by the companion of a voter or proxy with disabilities”) that the companion—
(i)is a qualified person within the meaning of this rule; and
(ii)has not previously assisted more than one voter or proxy with disabilities to vote at the referendum,
the presiding officer must grant the application, and then anything which is by these Rules required to be done to or by that voter or proxy in connection with the giving of his or her vote may be done to, or with the assistance of, the companion.
(3) For the purposes of these Rules, a person is a voter or proxy with disabilities if he or she has made such a declaration as is mentioned in paragraph (1), and a person shall be qualified to assist a voter or proxy with disabilities to vote if that person—
(a)is a person who is entitled to vote on his or her own behalf at the referendum; or
(b)is the father, mother, brother, sister, spouse, civil partner, son or daughter of the voter or proxy and has attained the age of 18 years.
(4) The name and number in the register of electors of every person whose vote is given in accordance with this rule and the name and address of the companion must be entered on a list (in these Rules referred to as “the list of voters or proxies with disabilities assisted by companions”). In the case of a person voting as proxy for a voter, the number to be entered together with the proxy's name shall be the number in the register of the voter.
(5) In the case of a person in respect of whom a notice has been issued under section 13B(3B) or (3D) of the 1983 Act, paragraph (4) applies as if for “in the register of electors of every person” there were substituted “ relating to every person in respect of whom a notice has been issued under section 13B(3B) or (3D) of the 1983 Act ”.
(6) The declaration made by the companion of a voter or proxy with disabilities—
(a)must be in the form in the Appendix;
(b)must be made before the presiding officer at the time when the voter or proxy applies to vote with the assistance of a companion; and
(c)must forthwith be given to the presiding officer who must attest and retain it.
(7) No fee or other payment shall be charged in respect of the declaration.
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys