- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
29.—(1) If a person, representing himself or herself to be—
(a)a particular voter named on the register and not named in the absent voters list; or
(b)a particular person named in the list of proxies as proxy for a voter and not entitled to vote by post as proxy,
applies for a ballot paper after another person has voted in person either as the voter or his or her proxy, the applicant shall, on satisfactorily answering the questions permitted by law to be asked at the poll, be entitled, subject to the provisions of rule 30, to mark a ballot paper (in these Rules referred to as “a tendered ballot paper”) in the same manner as any other voter or proxy.
(2) Paragraph (4) applies if—
(a)a person applies for a ballot paper representing himself or herself to be a particular voter named on the register;
(b)he or she is also named in the postal voters list; and
(c)he or she claims that he or she did not make an application to vote by post at the referendum.
(3) Paragraph (4) also applies if—
(a)a person applies for a ballot paper representing himself or herself to be a particular person named as a proxy in the list of proxies;
(b)he or she is also named in the proxy postal voters list; and
(c)he or she claims that he or she did not make an application to vote by post as proxy.
(4) The person shall, on satisfactorily answering the questions permitted by law to be asked at the poll, be entitled, subject to the provisions of rule 30, to mark a ballot paper (in these Rules referred to as a “tendered ballot paper”) in the same manner as any other voter or proxy.
(5) Paragraph (6) applies if, before the close of the poll but after the last time at which a person may apply for a replacement postal ballot paper, a person represents himself or herself to be—
(a)a particular voter named on the register who is also named in the postal voters list; or
(b)a particular person named as a proxy in the list of proxies and who is also named in the proxy postal voters list,
and claims that he or she has lost or has not received his or her postal ballot paper.
(6) The person shall, on satisfactorily answering the questions permitted by law to be asked at the poll, be entitled, subject to the provisions of rule 30, to mark a ballot paper (in these Rules referred to as a “tendered ballot paper”) in the same manner as any other voter or proxy.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys