Chwilio Deddfwriaeth

The Civil Legal Aid (Merits Criteria) Regulations 2013

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Qualifying for civil legal services

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

11.—(1) These Regulations apply for the purposes of determining whether an individual or a legal person qualifies for civil legal services under Part 1 of the Act in accordance with section 11(1)(b)(1).

(2) In determining whether an individual qualifies for civil legal services under Part 1 of the Act, the Director must apply the general merits criteria, except to the extent that they are disapplied, modified or supplemented by the specific merits criteria.

(3) The Director must apply the merits criteria which are appropriate in each case in accordance with Part 5 (application of the merits criteria), to the extent that it is relevant.

(4) Subject to paragraph (9), an individual or legal person may qualify for civil legal services in accordance with Part 1 of the Act only if the Director is satisfied that—

(a)the general merits criteria and, to the extent that they are relevant, the specific merits criteria are met;

(b)the criterion in paragraph (6) is met; and

(c)the criterion in paragraph (8) is met, to the extent that it is relevant.

(5) When determining whether an individual qualifies for civil legal services under Part 1 of the Act, the Director must apply the merits criteria which are relevant to the forms of civil legal services set out in Part 2 (form of civil legal services) and must consider which form of civil legal services is appropriate in accordance with Part 3 (availability of forms of civil legal services).

(6) An individual or legal person may qualify for civil legal services only if the Director is satisfied that it would be reasonable to provide those services in the light of the conduct of that individual or legal person in connection with—

(a)any civil legal services made available under Part 1 of the Act;

(b)any application for civil legal services under Part 1 of the Act; or

(c)any civil proceedings for resolving disputes about legal rights or duties.

(7) If the Director is satisfied that—

(a)the case is not a case which relates to the life or liberty of the individual or their family (an individual is a member of another individual’s family if the requirements of section 10(6) are met);

(b)the case is not a public law children case; and

(c)the likely costs of the case exceed £250,000 or, if the case forms part of a multi-party action, the likely costs of the multi-party action exceed £1,000,000,

the criterion in paragraph (8) applies.

(8) An individual or legal person may qualify for civil legal services only if the Director is satisfied that, having had regard to the present and likely future demands for the provision of civil legal services under Part 1 of the Act, it is reasonable to provide the individual or legal person with civil legal services in all the circumstances of the case including, but not limited to, the particular circumstances of the individual or legal person.

(9) No merits criteria apply to civil legal services provided—

(a)in relation to an assessment by a mediator of whether, in the light of all the circumstances, a case is suitable for mediation;

(b)in relation to any matter described in paragraph 18(2) of Part 1 of Schedule 1 to the Act (EU and international agreements concerning maintenance), to the extent that it—

(i)relates to any application under Article 56(1)(a) or (b) of the EU Maintenance Regulation(2); and

(ii)concerns maintenance obligations arising from a parent-child relationship towards a person under the age of 21;

(c)in relation to any matter described in paragraph 17(1)(b) of Part 1 of Schedule 1 to the Act (an application made to the Lord Chancellor under the 1980 Hague Convention(3) in respect of a child who is, or is believed to be, in England and Wales), to the extent that it relates to an applicant under the 1980 Hague Convention; or

(d)in relation to any matter described in paragraph 18(3A) of Part 1 of Schedule 1 to the Act (application made under Article 10 of the 2007 Hague Convention) to the extent that it—

(i)relates to any application under Article 10(1)(a) or (b) of the 2007 Hague Convention; and

(ii)is an application made by a creditor under the 2007 Hague Convention concerning maintenance obligations arising from a parent-child relationship towards a person under the age of 21.

(1)

Paragraph 3(2) of Schedule 3 to the Act (legal aid for legal persons) provides that section 11 applies in relation to a determination under paragraph 3(1)(b) of Schedule 3 to the Act. A determination under paragraph 3(1)(b) is a determination that a legal person qualifies for civil legal services in accordance with Part 1 of the Act.

(2)

The EU Maintenance Regulation is defined in paragraph 18(5) of Part 1 of Schedule 1 to the Act to mean Council Regulation (EC) No. 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and co-operation in matters relating to maintenance obligations.

(3)

The 1980 Hague Convention is defined in paragraph 17(3) of Part 1 of Schedule 1 to the Act to mean the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction which was signed at The Hague on 25 October 1980.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill