- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
4.—(1) Unless otherwise specified by the Tribunal, an act required by these Rules, a practice direction or an order of a Tribunal to be done on or by a particular day may be done at any time before midnight on that day. If there is an issue as to whether the act has been done by that time, the party claiming to have done it shall prove compliance.
(2) If the time specified by these Rules, a practice direction or an order for doing any act ends on a day other than a working day, the act is done in time if it is done on the next working day. “Working day” means any day except a Saturday or Sunday, Christmas Day, Good Friday or a bank holiday under section 1 of the Banking and Financial Dealings Act 1971(1).
(3) Where any act is required to be, or may be, done within a certain number of days of or from an event, the date of that event shall not be included in the calculation. (For example, a response shall be presented within 28 days of the date on which the respondent was sent a copy of the claim: if the claim was sent on 1st October the last day for presentation of the response is 29th October.)
(4) Where any act is required to be, or may be, done not less than a certain number of days before or after an event, the date of that event shall not be included in the calculation. (For example, if a party wishes to present representations in writing for consideration by a Tribunal at a hearing, they shall be presented not less than 7 days before the hearing: if the hearing is fixed for 8th October, the representations shall be presented no later than 1st October.)
(5) Where the Tribunal imposes a time limit for doing any act, the last date for compliance shall, wherever practicable, be expressed as a calendar date.
(6) Where time is specified by reference to the date when a document is sent to a person by the Tribunal, the date when the document was sent shall, unless the contrary is proved, be regarded as the date endorsed on the document as the date of sending or, if there is no such endorsement, the date shown on the letter accompanying the document.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys