- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
22.—(1) A person may only be employed if that person is fit to be so.
(2) For the purposes of paragraph (1), a person is not fit to be employed unless—
(a)that person is of integrity and good character;
(b)that person has the experience, skills and training necessary for the work which is to be performed;
(c)that person is mentally and physically fit for the purposes of the work to be performed; and
(d)subject to paragraph (3), the information in relation to that person in respect of each of the matters in Schedule 2 is available to the registered person and, on the basis of that information, the registered person is satisfied that there is no reason why that person should not be employed.
(3) The registered person may permit a person to start working as an employee where—
(a)the registered person has taken reasonable steps to obtain the information in respect of each of the matters in Schedule 2 in respect of that person, but the enquiries in relation to the matters in paragraphs 3 and 4 of Schedule 2 are incomplete;
(b)the information in relation to that person in respect of each of the matters in paragraphs 1 and 2 of Schedule 2 is available to the registered person and, on the basis of that information, the registered person is satisfied that there is no reason why that person should not start working as an employee;
(c)the registered person considers that the circumstances are exceptional; and
(d)pending receipt of any outstanding information, the registered person ensures that that person is appropriately supervised while that person is carrying out their duties.
(4) The registered person must take reasonable steps to ensure that any person who—
(a)is working at premises or a site used by the scheme to provide care and accommodation but who is not an employee; and
(b)does not have regular contact with children accommodated by the scheme in the course of carrying out their duties,
is appropriately supervised while carrying out those duties.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys