Chwilio Deddfwriaeth

The Welfare Reform Act 2012 (Commencement No. 11 and Transitional and Transitory Provisions and Commencement No. 9 and Transitional and Transitory Provisions (Amendment)) Order 2013

Status:

Point in time view as at 22/02/2017. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Welfare Reform Act 2012 (Commencement No. 11 and Transitional and Transitory Provisions and Commencement No. 9 and Transitional and Transitory Provisions (Amendment)) Order 2013, Section 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Day appointed for the abolition of income-related employment and support allowance and income-based jobseeker's allowanceU.K.

[F14.(1) The day appointed for the coming into force of the amending provisions, in relation to the case of a claim referred to in paragraph (2) and any award that is made in respect of the claim, is the day appointed in accordance with paragraph (3).

(2) The claims referred to are—

(a)a claim for universal credit, an employment and support allowance or a jobseeker’s allowance where, on the date on which the claim is made [F2or treated as made], the claimant—

(i)resides in one of the No. 2 or No. 3 relevant districts; F3...

F3(ii). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)[F4a claim for universal credit where—

(i)in the case of a single claimant, the claimant gives incorrect information regarding the claimant residing in a No. 2 or a No. 3 relevant district F5... and the claimant does not reside in such a district F5... on the date on which the claim is made;

(ii)in the case of joint claimants, either or both of the joint claimants gives or give incorrect information regarding his or her (or their) residing in such a district F6... and one or both of them does not or do not reside in such a district F6... on the date on which the claim is made; and

(iii)after a decision is made that the single claimant is, or the joint claimants are, entitled to universal credit and one or more payments have been made in respect of the single claimant or the joint claimants, the Secretary of State discovers that incorrect information has been given regarding residence F7...;]

(c)[F4a claim for an employment and support allowance or a jobseeker’s allowance other than one referred to in sub-paragraph (a) that is made or treated as made during the relevant period by a single claimant of universal credit or by either of two joint claimants of universal credit who has or have made a claim for universal credit within sub-paragraph (a) or (b).]

(3) The day appointed in relation to the case of a claim referred to in paragraph (2), and any award that is made in respect of the claim, is the first day of the period in respect of which the claim is made.

(4) For the purposes of paragraph (2)(c), “relevant period” means, in relation to a claim for universal credit referred to in paragraph (2)(a) or (b), any UC claim period, and any period subsequent to any UC claim period in respect of which the claimant is entitled to an award of universal credit in respect of the claim.

(5) For the purposes of paragraph (4), a “UC claim period” is a period when—

(a)a claim for universal credit as referred to in paragraph (2)(a)[F8, (b)(i) or (ii)] has been made but a decision has not yet been made on the claim; or

(b)a decision has been made that the claimant is not entitled to universal credit and—

(i)the Secretary of State is considering whether to revise that decision under section 9 of the Social Security Act 1998, whether on an application made for that purpose, or on the Secretary of State’s own initiative; or

(ii)the claimant has appealed against that decision to the First-tier Tribunal and that appeal or any subsequent appeal to the Upper Tribunal or to a court has not been finally determined.

(6) Paragraphs [F9(6) to (9)] of article 4 of the No. 9 Order apply in relation to the case of a claim for universal credit referred to in paragraph (2) (and any award that is made in respect of the claim) as they apply in relation to the case of a claim for universal credit referred to in sub-paragraphs (a) and (b) of article 4(2) of the No. 9 Order (and any award that is made in respect of the claim).

(7) [F10Paragraphs (1A) and (1B) of article 5 of the No. 9 Order apply for the purposes of paragraph (2)(a) as they apply for the purposes of article 4(2)(a) of the No. 9 Order (but as if the references in paragraph (1A) to Schedule 5 to the No. 9 Order were omitted).]

(8) Paragraphs (5) to (7) of article 5 of the No. 9 Order apply for the purposes of sub-paragraphs (a) and (c) of paragraph (2) as they apply for the purposes of sub-paragraphs (a) and (g) of article 4(2) of the No. 9 Order.

(9) Article 5(8) of the No. 9 Order applies for the purposes of paragraph (3) as it applies for the purposes of article 4(3)(a) of the No. 9 Order.]

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill