- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Water Industry (Specified Infrastructure Projects) (English Undertakers) Regulations 2013, Section 6.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
6.—(1) The incumbent undertaker must put a specified infrastructure project (including the financing of such a project) out to tender.
(2) Subject to paragraphs (3) and (4), where in relation to the specified infrastructure project—
(a)neither [F1the [F2Utilities Contracts Regulations 2016 nor the Concession Contracts Regulations 2016] nor Part 2 of the Public Contracts Regulations 2015] apply,
(b)the incumbent undertaker relies on an exemption under the [F3Utilities Contracts Regulations 2016],
[F4(c)the incumbent undertaker seeks offers without a call for competition pursuant to regulation 50(1)(b) to (j) of the Utilities Contracts Regulations 2016, or]
(d)the incumbent undertaker uses the negotiated procedure without the prior publication of a contract notice under [F5regulation 32 of the Public Contracts Regulations 2015],
the provisions of the [F6Utilities Contracts Regulations 2016] mentioned in the first column of the table in Part 1 of Schedule 2 (application of the [F6Utilities Contracts Regulations 2016]) apply in relation to that project.
(3) Those provisions of the [F7Utilities Contracts Regulations 2016] apply—
(a)subject to the modifications specified in the second column of the table in Part 1 of Schedule 2; and
(b)as if—
(i)references to “the utility” were references to “the incumbent undertaker” within the meaning of these Regulations; and
[F8(ii)for Chapter 2 of Part 5 of the Utilities Contracts Regulations 2016 (applications to the Court), there were substituted the Chapter 2 of Part 5 set out in Part 2 of Schedule 2.]
(4) Paragraphs (2) and (3) do not apply to—
(a)preparatory work undertaken by the incumbent undertaker pursuant to a notice issued under regulation 5(3); or
(b)any part of a specified infrastructure project which has been put out to tender in accordance with the Public Contracts Regulations 2006 or the Utilities Contracts Regulations 2006, where any part of the tender process has been commenced before these Regulations come into force.
(5) The incumbent undertaker must consult the following concerning the terms on which the specified infrastructure project is to be put out to tender—
(a)the Secretary of State;
(b)the Authority; and
(c)where any part of the infrastructure in question is or is to be in Wales, the Welsh Ministers.
(6) The incumbent undertaker must determine which bid to accept (if any).
(7) Section 112 of the Act M1 (requirement that proposed drain or sewer be constructed so as to form part of the general system) does not apply to any sewer or drain to be constructed by a licensed infrastructure provider.
(8) In relation to any licensed infrastructure provider, unless the Authority otherwise allows by notice, paragraphs (2) and (3) and Schedule 2 apply as if—
(a)in paragraph (2)—
(i)for “Subject to paragraphs (3) and (4), where in relation to the specified infrastructure project”, there were substituted “ Subject to paragraph (3), where in relation to a specified infrastructure project ”; and
(ii)after “to that project”, there were inserted “ or any part of it ”; and
(b)for “incumbent undertaker”, in each place it occurs [F9other than in relation to the modifications made to regulations 42 and 98 of the Utilities Contracts Regulations 2016 specified in the second column of the table in Part 1 of Schedule 2], there were substituted “ licensed infrastructure provider ”.
Textual Amendments
F1Words in reg. 6(2)(a) substituted (26.2.2015) by The Public Contracts Regulations 2015 (S.I. 2015/102), reg. 1(2), Sch. 6 para. 23(a)
F2Words in reg. 6(2)(a) substituted (18.4.2016) by The Public Procurement (Amendments, Repeals and Revocations) Regulations 2016 (S.I. 2016/275), reg. 1(1), Sch. 2 para. 49(2) (with reg. 5)
F3Words in reg. 6(2)(b) substituted (18.4.2016) by The Public Procurement (Amendments, Repeals and Revocations) Regulations 2016 (S.I. 2016/275), reg. 1(1), Sch. 2 para. 49(3) (with reg. 5)
F4Reg. 6(2)(c) substituted (18.4.2016) by The Public Procurement (Amendments, Repeals and Revocations) Regulations 2016 (S.I. 2016/275), reg. 1(1), Sch. 2 para. 49(4) (with reg. 5)
F5Words in reg. 6(2)(d) substituted (26.2.2015) by The Public Contracts Regulations 2015 (S.I. 2015/102), reg. 1(2), Sch. 6 para. 23(c)
F6Words in reg. 6(2) substituted (18.4.2016) by The Public Procurement (Amendments, Repeals and Revocations) Regulations 2016 (S.I. 2016/275), reg. 1(1), Sch. 2 para. 49(5) (with reg. 5)
F7Words in reg. 6(3) substituted (18.4.2016) by The Public Procurement (Amendments, Repeals and Revocations) Regulations 2016 (S.I. 2016/275), reg. 1(1), Sch. 2 para. 49(6) (with reg. 5)
F8Reg. 6(3)(b)(ii) substituted (18.4.2016) by The Public Procurement (Amendments, Repeals and Revocations) Regulations 2016 (S.I. 2016/275), reg. 1(1), Sch. 2 para. 49(7) (with reg. 5)
F9Words in reg. 6(8)(b) inserted (18.4.2016) by The Public Procurement (Amendments, Repeals and Revocations) Regulations 2016 (S.I. 2016/275), reg. 1(1), Sch. 2 para. 49(8) (with reg. 5)
Marginal Citations
M1Section 112 was amended by section 36(2) of the Water Act 2003 and by section 42(4) of the Flood and Water Management Act 2010, although the latter provision is not yet in force.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys