- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3.—(1) Regulation 13 of the 2002 Regulations is amended as follows.
(2) In paragraph (4) for “paragraphs (5) to (8)” substitute “paragraphs (5) to (12)”.
(3) For paragraph (5) substitute—
“(5) The circumstances specified in this paragraph are where housing benefit is payable under Part 7 of the Contributions and Benefits Act(1) to the other member or the other member’s partner and the applicable amount of the person entitled to the benefit includes a disability premium on account of the other member’s incapacity or regulation 28(1)(c) of the Housing Benefit Regulations 2006(2) (treatment of child care charges) applies in that person’s case.”.
(4) After paragraph (8) insert—
“(9) The circumstances specified in this paragraph are where, on 31st March 2013, council tax benefit was payable under Part 7 of the Contributions and Benefits Act(3) (as then in force) to the other member or the other member’s partner and the applicable amount of the person entitled to the benefit included a disability premium on account of the other member’s incapacity.
(10) Paragraph (9) is subject to paragraphs (11) and (12).
(11) Paragraph (9) does not apply unless the other member of the couple was incapacitated (for the purposes of paragraph (1)(c)(i) and regulation 4(1) Second condition, Third variation (c)(i)) solely by virtue of that person or their partner having been in receipt, on 31st March 2013, of council tax benefit which included a disability premium on account of the other member’s incapacity, and none of the other circumstances specified in paragraphs (5) to (8) applied on that date.
(12) If—
(a)the other member of the couple is incapacitated in the circumstances specified in paragraph (9), and
(b)the couple ceases to be entitled to working tax credit (for any reason) on or after 1st April 2013,
that member of the couple shall not be treated as incapacitated in the circumstances specified in paragraph (9) in relation to any subsequent claim.”.
S.1. 2006/213. There are amendments not relevant to this instrument.
1992 c. 4. Section 131 of that Act, which provides for entitlement to council tax benefit, was substituted by paragraph 4 of Schedule 9 to the Local Government Finance Act 1992 (c. 14). It was repealed with effect from 1 April 2013 by paragraph 1 of Schedule 14(1) to the Welfare Reform Act 2012 (c. 5) (repeals commenced by S.I. 2013/358, article 8). There have been further amendments to Part 7, none of which are relevant to this instrument.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys