- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
45.—(1) A collective investment scheme which immediately before 22nd July 2013 was recognised by virtue of section 270 of the Act (schemes authorised in designated countries or territories) is to be treated on and after that date as if it were recognised pursuant to an order under section 272 of the Act (individually recognised overseas schemes), and may be revoked in accordance with the provisions applying to such an order.
(2) Sub-paragraphs (3) to (5) apply in relation to a collective investment scheme which immediately before 22nd July 2013 was recognised by virtue of section 270 of the Act or pursuant to an order under section 272 of the Act.
(3) The operator of the scheme is to be treated for the purposes of section 277A(2)(1) of the Act (regular provision of information relating to compliance with requirements for recognition) as if it had provided information to the FCA pursuant to a direction under section 277A(1) of the Act on 21st July 2013.
(4) If the FCA gives a direction under section 277(5) (alteration of schemes and changes of operator, trustee or depositary) or 277A(1) of the Act pursuant to which requires the operator is required to provide information to the FCA before 22nd July 2014, and the operator has not provided such information before 5th August 2014, the scheme will cease to be recognised on 5th August 2014.
(5) If the operator of the scheme gives written notice of a proposed alteration to the FCA under section 277(1) of the Act after 21st July 2013 but before 22nd July 2014, section 277(2) of the Act applies to that proposal as if the reference in section 277(2)(b) to a period of one month referred to a period of three months.
(6) In this paragraph “the operator” has the meaning given in section 237(2) of the Act (other definitions).
Section 277A is inserted by paragraph 21 of this Schedule.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys