Chwilio Deddfwriaeth

The Road User Charging Schemes (Penalty Charges, Adjudication and Enforcement) (England) Regulations 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Interpretation

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) In these Regulations—

“adjudicator” means a person appointed to be a road user charging scheme adjudicator in accordance with regulation 12(1) or (2);

“appellant” in relation to an appeal under these Regulations or any process connected with such an appeal, means the person bringing the appeal;

“authorised person” has the meaning given by regulation 21;

“charge certificate” has the meaning given by regulation 17(1);

“custodian” in relation to a motor vehicle removed under regulation 27 means—

(i)

if the motor vehicle has been delivered to the charging authority, that charging authority; or

(ii)

if the motor vehicle has been delivered to a person authorised by the charging authority to keep motor vehicles so removed in their custody, that other person;

“designated road” means a road designated by a charging scheme as a road to which a road user charge applies;

“electronic transmission” means a communication transmitted—

(i)

by means of an electronic communications network; or

(ii)

by other means but while in electronic form;

“fax” means the making of a facsimile copy of a document by the transmission of electronic signals;

“joint committee” means the joint committee set up in accordance with regulation 16 of the Civil Enforcement of Parking Contraventions (England) General Regulations 2007(1);

“keeper” (other than in the phrase “registered keeper”) means the person by whom a motor vehicle was kept at the time it was immobilised, removed or disposed of under the powers in Part 6;

“notice of appeal” means a notice initiating an appeal delivered by an appellant to the proper officer under regulation 11(3), 34(2) or 37(2) in each case in accordance with paragraph 2 of the Schedule;

“notice of rejection” means a notice served by a charging authority under regulation 10(1), 33(4) or 36(4) rejecting, or not accepting, representations made to it;

“penalty charge” means a charging scheme penalty charge;

“penalty charge notice” has the meaning given by regulation 7(1);

“procedural impropriety” has the meaning given by regulation 8(4);

“proper officer” means a person appointed under regulation 13(1);

“road user charge” means a charge imposed under a charging scheme which is not a penalty charge;

“witness statement” means a statement which is a witness statement for the purposes of the Civil Procedure Rules 1998(2) and which is supported by a statement of truth in accordance with Part 22 of those Rules.

(2) In determining for the purposes of any provision of these Regulations whether a road user charge or penalty charge has been paid within a particular period, it is to be taken to be paid when it is received by the charging authority.

(2)

S.I. 1998/3132. Relevant amending instruments for Rule 22.1 are S.I. 2001/1769, 2001/4015 and 2004/3419.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill