Chwilio Deddfwriaeth

The Road User Charging Schemes (Penalty Charges, Adjudication and Enforcement) (England) Regulations 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Appeals to adjudicator in relation to decisions under regulation 36

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

37.—(1) Where a charging authority serves a notice of rejection under regulation 36(4) in relation to representations made under regulation 35(3) the person making those representations may, within—

(a)the period of 28 days beginning with the date of service of that notice of rejection; or

(b)such longer period as an adjudicator may allow,

appeal to an adjudicator against the charging authority’s decision.

(2) An appeal pursuant to this regulation must be made by delivering a notice of appeal to the proper officer.

(3) If the notice of appeal is delivered to the proper officer after the period described in paragraph (1)(a) and the appellant includes a statement of reasons for the delay the proper officer may at the proper officer’s discretion allow the appeal to proceed.

(4) On an appeal under this regulation, the adjudicator must consider the representations in question and any additional representations which are made by the appellant together with any representations made to the adjudicator by the charging authority.

(5) If the adjudicator concludes—

(a)that any of the grounds referred to in regulation 35(4) apply; and

(b)that the charging authority would have been under the duty imposed by regulation 36(3) to refund any sum if it had served notice that it accepted that the ground in question applied,

the adjudicator must direct the charging authority to refund that sum.

(6) It is the duty of a charging authority to which a direction is given under paragraph (5) to comply with it as soon as reasonably practicable.

(7) If the adjudicator gives no direction under paragraph (5) but is satisfied that there are compelling reasons why, in the particular circumstances of the case, some or all of the sums paid to secure the release of the motor vehicle or deducted from the proceeds of sale should be refunded, the adjudicator may recommend to the charging authority in writing that it makes such a refund.

(8) It is the duty of a charging authority to which a recommendation is made under paragraph (7) to consider afresh the making of a refund of those sums taking full account of any observations by the adjudicator and, within the period of 35 days beginning with the date on which the recommendation is received to notify the appellant and the adjudicator as to whether or not it accepts the adjudicator’s recommendation.

(9) If the charging authority notifies the appellant and the adjudicator that it does not accept the adjudicator’s recommendation it must at the same time inform them of the reasons for its decision.

(10) No appeal to the adjudicator lies against the decision of the charging authority under paragraph (9).

(11) If the charging authority accepts the adjudicator’s recommendation it must make the recommended refund as soon as reasonably practicable.

(12) If the charging authority fails to comply with the requirements of paragraph (8) within the 35 day period, the charging authority is to be taken to have accepted the adjudicator’s recommendation and must make the recommended refund as soon as reasonably practicable after the end of that period.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill