- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (13/08/2013)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 23/07/2015
Point in time view as at 13/08/2013. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Cultural Test (Television Programmes) Regulations 2013, Section 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
3.—(1) A drama or documentary will be certified by the Secretary of State as a British programme under section 1216CB(1) of the Act only if it passes the following cultural test.
(2) A drama or documentary passes the cultural test if it meets either of the following conditions—
(a)subject to paragraph (3), it is awarded at least 16 points in total under paragraphs (4) to (7); or
(b)it is a qualifying co-production M1 made in accordance with an international agreement specified in Schedule 1.
(3) A drama or documentary that is awarded all the points available under paragraphs (4)(d) (language), (6) (where work carried out) and (7) (personnel) will not pass the cultural test unless it is awarded—
(a)at least 2 points under paragraph (4)(a) (setting);
(b)at least 2 points under paragraph (4)(b) (characters); or
(c)4 points under paragraph (4)(c) (story).
(4) Up to 16 points will be awarded in respect of the content of the drama or documentary as follows—
(a)up to 4 points depending on the percentage of the drama or documentary that is set in the United Kingdom or another EEA state as follows—
(i)4 points for at least 75%;
(ii)3 points for at least 66%;
(iii)2 points for at least 50%;
(iv)1 point for at least 25%;
(b)up to 4 points depending on the number of the characters depicted in the drama or documentary that are from the United Kingdom or another EEA state as follows—
(i)if there are more than three characters depicted in the drama or documentary—
(aa)if two or three of the three lead characters are from the United Kingdom or another EEA state, 4 points;
(bb)if only one of the three lead characters is from the United Kingdom or another EEA state, 2 points if that character is the first or second lead, or 1 point if that character is the third lead;
(ii)if there are only three characters depicted in the drama or documentary—
(aa)if two or three of the characters are from the United Kingdom or another EEA state, 4 points;
(bb)if only one of the characters is from the United Kingdom or another EEA state, 2 points if that character is the first or second lead, or 1 point if that character is the third lead;
(iii)if there are only two characters depicted in the drama or documentary—
(aa)if both of the characters are from the United Kingdom or another EEA state, 4 points;
(bb)if one of the characters is from the United Kingdom or another EEA state, 2 points;
(iv)if there is only one character depicted in the drama or documentary, 4 points if that character is from the United Kingdom or another EEA state;
(c)4 points if the drama or documentary depicts a British story or a story which relates to another EEA state;
(d)up to 4 points depending on the percentage of the original dialogue that is recorded in the English language or a recognised regional or minority language as follows—
(i)4 points for at least 75%;
(ii)3 points for at least 66%;
(iii)2 points for at least 50%;
(iv)1 point for at least 25%.
(5) Up to 4 points will be awarded in respect of the contribution of the drama or documentary to the promotion, development and enhancement of British culture.
(6) Up to 3 points will be awarded in respect of work carried out in the making of the drama or documentary as follows—
(a)2 points if at least 50% of the work carried out on any of the following is carried out in the United Kingdom—
(i)in relation to a drama—
(aa)principal photography;
(bb)visual effects;
(cc)special effects;
(ii)in relation to a documentary—
(aa)shooting;
(bb)visual effects;
(cc)research and development;
(dd)special effects;
(b)1 point if at least 50% of the work carried out on any of the following is carried out in the United Kingdom—
(i)performing and recording the music score created for the drama or documentary;
(ii)audio post production;
(iii)picture post production.
(7) Up to 8 points will be awarded in respect of the personnel involved in the making of the drama or documentary as follows—
(a)1 point if a director (or, if there are more than three, one of the three lead directors) is a qualifying person;
(b)1 point if at least one of the scriptwriters (or, if there are more than three, one of the three lead scriptwriters) is a qualifying person;
(c)1 point if at least one of the producers (or, if there are more than three, one of the three lead producers) is a qualifying person;
(d)1 point if a composer (or, if there are more than three, one of the three lead composers) is a qualifying person;
(e)1 point if at least one of the actors or participants (as the case may be) (or, if there are more than three, one of the three lead actors or participants) is a qualifying person;
(f)1 point if at least 50% of the cast or participants (as the case may be) are qualifying persons;
(g)1 point if at least one of the heads of department is a qualifying person;
(h)1 point if at least 50% of the production crew are qualifying persons.
Marginal Citations
M1“Qualifying co-production” is defined in section 1216AI(a) of the Act.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys