Chwilio Deddfwriaeth

The Community Radio (Guernsey) Order 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Character and coverage of services

6.  Section 106(1) (requirements as to character and coverage of national and local services) has effect as if—

(a)in subsection (1), for the words “national or local” there were substituted the words “community radio”;

(b)in subsection (1A)—

(i)in paragraph (b), for the words from “living in” to the end there were substituted the words “comprising the relevant community”;

(ii)paragraph (c) and the word “or” following it were omitted;

(iii)in paragraph (d), the words “, in the case of a local licence,” were omitted and for the words “living in that area or locality” there were substituted the words “comprising that community”; and

(iv)after paragraph (d), the following were added—

(e)that the departure would not be prejudicial to the access by members of that community to the facilities used for the provision of the service and for training in the use of those facilities; or

(f)that the departure would not be prejudicial to the delivery of social gain resulting from the provision of the service provided under that licence.;

(c)in subsection (1B), for the word “local” there were substituted the words “community radio”, and after that subsection there were added—

(1C) Without prejudice to the generality of subsection (1), a community radio licence shall include such conditions as appear to OFCOM to be appropriate for securing that the holder of the licence does not enter into, or remain subject to, any arrangement if an effect of that arrangement is to allow another holder of a Broadcasting Act licence or the BBC to exercise an undue influence over the nature and content of the programmes included in the service provided under that licence.

(1D) In subsection (1C), “arrangement” includes any agreement or arrangement with one or more other persons, whether or not it is, or is intended to be, legally enforceable.;

(d)for subsection (2), there was substituted the following subsection—

(2) Without prejudice to the generality of the provisions in subsections (1) to (1D), a community radio licence shall include such conditions as OFCOM consider are appropriate to ensure that the licence holder provides the service described in the application for that licence.;

(e)in subsection (4), for the word “local” there were substituted the words “community radio”;

(f)in subsections (4), (5) and (6), for the words “locality for which”, wherever they occur, there were substituted the words “locality in which”; and

(g)in subsection (7), for the word “local” there were substituted the words “community radio”, and for the words “living and working in the area or locality in question” there were substituted the words “comprising the relevant community”.

(1)

Section 106(1) was amended by section 360(3) of, and paragraph 49, Part 1, of Schedule 15 to, the Communications Act 2003. The words from “, except” onwards in section 106(1) were repealed by section 312(1) and (2) and 406(7) of, and Schedule 19(1) to, the Communications Act 2003.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill