- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/11/2013)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 30/11/2015
Point in time view as at 11/11/2013. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
The Proceeds of Crime Act 2002 (External Investigations) Order 2013, Section 48 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
48.—(1) This article is satisfied in relation to a search warrant if—
(a)paragraph (2) applies, and
(b)either the first or the second set of conditions is complied with.
(2) This paragraph applies if there are reasonable grounds for suspecting that the property specified in the application for the warrant is property obtained as a result of or in connection with criminal conduct.
(3) The first set of conditions is that there are reasonable grounds for believing that—
(a)any material on the premises specified in the application for the warrant is likely to be of substantial value (whether or not by itself) to the external investigation,
(b)it is in the public interest for the material to be obtained, having regard to the benefit likely to accrue to the external investigation if the material is obtained, and
(c)it would not be appropriate to make a production order for any one or more of the reasons in paragraph (4).
(4) The reasons are—
(a)that it is not practicable to communicate with any person against whom the production order could be made,
(b)that it is not practicable to communicate with any person who would be required to comply with an order to grant access to material or to grant entry to the premises,
(c)that the external investigation might be seriously prejudiced unless a proper person is able to secure immediate access to the material.
(5) The second set of conditions is that—
(a)there are reasonable grounds for believing that there is material on the premises specified in the application for the warrant and that the material falls within paragraph (6),
(b)there are reasonable grounds for believing that it is in the public interest for the material to be obtained, having regard to the benefit likely to accrue to the external investigation if the material is obtained, and
(c)any one or more of the requirements in paragraph (7) is met.
(6) Material falls within this paragraph if it cannot be identified at the time of the application but it—
(a)relates to the property specified in the application, the question whether it is property obtained as a result of or in connection with criminal conduct, the question as to who holds any such property, any question as to whether the person who appears to hold any such property holds other property which is property obtained as a result of or in connection with criminal conduct, or any question as to the extent or whereabouts of any property mentioned in this paragraph, and
(b)is likely to be of substantial value (whether or not by itself) to the external investigation.
(7) The requirements are—
(a)that it is not practicable to communicate with any person entitled to grant entry to the premises,
(b)that entry to the premises will not be granted unless a warrant is produced,
(c)that the external investigation might be seriously prejudiced unless a proper person arriving at the premises is able to secure immediate entry to them.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys