- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Proceeds of Crime Act 2002 (External Investigations) Order 2013, Section 5.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
5.—(1) This article applies if a person knows or suspects that an appropriate officer is acting (or proposing to act) under this Part in connection with an external investigation.
(2) A person commits an offence if—
(a)they make a disclosure which is likely to prejudice the external investigation, or
(b)they falsify, conceal, destroy or otherwise dispose of, or cause or permit the falsification, concealment, destruction or disposal of, documents which are relevant to the external investigation.
(3) A person does not commit an offence under paragraph (2)(a) if—
(a)they do not know or suspect that the disclosure is likely to prejudice the external investigation,
(b)the disclosure is made pursuant to this Part,
(c)the disclosure is made pursuant to the Proceeds of Crime Act 2002 (External Requests and Orders) Order 2005(1),
(d)the disclosure is made in the exercise of a function under the Proceeds of Crime Act 2002 or any other enactment relating to criminal conduct or benefit from criminal conduct or in compliance with a requirement imposed under or by virtue of the Proceeds of Crime Act 2002,
(e)the disclosure is of a matter within section 333A(2) or (3)(a) (money laundering: tipping off) of the Proceeds of Crime Act 2002 and the information on which the disclosure is based came to the person in the course of a business in the regulated sector, or
(f)they are a professional legal adviser and the disclosure falls within paragraph (4).
(4) A disclosure falls within this paragraph if it is a disclosure—
(a)to (or to a representative of) a client of the professional legal adviser in connection with the giving by the adviser of legal advice to the client, or
(b)to any person in connection with legal proceedings or contemplated legal proceedings.
(5) But a disclosure does not fall within paragraph (4) if it is made with the intention of furthering a criminal purpose.
(6) A person does not commit an offence under paragraph (2)(b) if—
(a)they do not know or suspect that the documents are relevant to the external investigation, or
(b)they do not intend to conceal any facts disclosed by the documents from any appropriate officer acting in connection with the external investigation.
(7) A person guilty of an offence under paragraph (2) is liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding the statutory maximum or to both, or
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding five years or to a fine or to both.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys