Chwilio Deddfwriaeth

The Occupational and Personal Pension Schemes (Disclosure of Information) Regulations 2013

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 4Information to be given on request

Constitution of the scheme

11.—(1) The information listed in Part 1 of Schedule 3 must be given to a relevant person in accordance with this regulation where the relevant person makes a request for the information.

(2) The information must be given within two months of the date the request is made.

(3) The information must be given in accordance with regulation 29.

(4) Any document that must be given under paragraph (1) which is not in the English language must be accompanied by a translation in that language.

(5) No information is required to be given under this regulation—

(a)to relevant persons, except a recognised trade union, unless it is relevant to the person’s rights or prospective rights under the scheme,

(b)to a recognised trade union unless it is relevant to the rights or prospective rights of persons who are in that recognised trade union, and

(c)where the information has been given to the relevant person in the previous 12 months unless there has been a change in the information.

Annual report

12.—(1) A document containing the information listed in Part 2 of Schedule 3 must be prepared within seven months of the end of each scheme year and given in accordance with this regulation.

(2) The document must be given to a relevant person where the relevant person—

(a)makes a request for the document within five years of the end of the scheme year to which the information relates, and

(b)has not been given the document before.

(3) The document must be given within two months of the date the request is made.

(4) The document must be given in accordance with—

(a)regulation 26 or 29(3), where the document relates to the most recent scheme year, or

(b)regulation 29, where the document does not relate to that year.

Other information to be given on request

13.—(1) The information listed in Part 3 of Schedule 3 must be given to a relevant person in accordance with this regulation where the relevant person makes a request for the information.

(2) The information must be given within two months of the date the request is made.

(3) The information must be given in accordance with regulation 29.

Transfer credits

14.—(1) The information listed in Part 4 of Schedule 3 must be given in accordance with this regulation.

(2) Subject to paragraph (3), the information must be given to any member or prospective member who makes a request for it.

(3) Paragraph (2) does not apply where the request mentioned in that paragraph is made less than 12 months after the last occasion on which such information was given.

(4) The information must be given within two months of the date the request is made.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill