Chwilio Deddfwriaeth

The Occupational and Personal Pension Schemes (Disclosure of Information) Regulations 2013

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 6Lifestyling and accessing benefits

Lifestyling

18.—(1) The information listed in Part 3 of Schedule 2 must be given to a member in accordance with this regulation where the scheme contains provision for lifestyling.

(2) The information must, subject to paragraph (3), be given between 5 and 15 years before the member’s retirement date.

(3) Information need not be given under paragraph (2) where it has been given in the previous 12 months under regulation 6.

First information on accessing benefits

19.—(1) The information mentioned in paragraph (2) must be given in accordance with this regulation to a member who has rights to money purchase benefits.

(2) The information is—

(a)a statement of the options available to the member under the scheme rules, and

(b)that listed in Part 1 of Schedule 7 where the member has an opportunity to select an annuity.

(3) The information must be given at least four months before—

(a)where there is a retirement date, that date, or

(b)where there is no retirement date, the date the member attains normal pension age(1).

(4) For the purposes of paragraph (3) where the interval between the date on which the retirement date is specified and the date that the benefits will become payable is less than four months, the information must be given within 10 days of the date on which the retirement date is specified.

(5) In this regulation, “retirement date” means the date specified by—

(a)the member to the trustees or managers of the scheme that is acceptable under the rules of the scheme, or

(b)the trustees or managers of the scheme where no acceptable date has been specified under sub-paragraph (a).

Second information on accessing benefits

20.—(1) The information mentioned in paragraph (2) must be given to a person in accordance with this regulation where benefit under the scheme has, or is about to, become payable to the person.

(2) The information is the information listed—

(a)in paragraphs 6 to 9 of Schedule 7, and

(b)in Part 1 of that Schedule where the person has an opportunity to select an annuity under any rights and options in relation to the death of the member.

(3) The information mentioned in paragraph (2)(a) must be given—

(a)where benefit becomes payable on or after normal pension age before benefit becomes payable, if practicable and in any event within one month after benefit becomes payable, or

(b)where benefit becomes payable on a date before normal pension age, within two months of that date.

(4) The information mentioned in paragraph (2)(b) must be given to the person having the opportunity mentioned in that paragraph before benefit becomes payable.

Accessing benefits on the death of the member or beneficiary

21.—(1) The information mentioned in paragraph (2) must be given in accordance with this regulation where the trustees or managers of the scheme are aware that—

(a)a member or beneficiary of the scheme has died, and

(b)a person may be entitled to exercise rights or options under the scheme as a result of that death.

(2) The information is the information listed in—

(a)Part 1 and paragraphs 8 to 10 of Schedule 7 where the person referred to in paragraph (1)(b) has an opportunity to select an annuity, and

(b)Part 2 of that Schedule in any other case.

(3) The information must be given to—

(a)the person referred to in paragraph (1)(b), if that person is at least 18 years old and the trustees or managers of the scheme know their postal or electronic address, and

(b)subject to paragraph (4), a person who is—

(i)a personal representative of the member or beneficiary of the scheme, or

(ii)authorised to act on behalf of the person referred to in paragraph (1)(b).

(4) For the purposes of paragraph (3), the information—

(a)must be given only where the personal representative or the person authorised to act requests it, and

(b)need not be given where a request is made within three years of the same information being given under this regulation to the same person in the same capacity.

(5) The information must be given as soon as possible and in any event within two months of—

(a)the date on which the trustees or managers of the scheme become aware of the death, or

(b)the request referred to in paragraph (4).

(1)

See section 180 of the 1993 Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill