- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
8.—(1) If an authorised officer of an enforcement authority is satisfied that the health risk condition is fulfilled with respect to any food business, the officer may by a notice served on the relevant food business operator (in these Regulations referred to as a “hygiene emergency prohibition notice”) impose the appropriate prohibition.
(2) If a magistrates’ court is satisfied, on the application of such an officer, that the health risk condition is fulfilled with respect to any food business, the court shall, by an order (in these Regulations referred to as a “hygiene emergency prohibition order”), impose the appropriate prohibition.
(3) Such an officer may not apply for a hygiene emergency prohibition order unless, at least one day before the date of the application, the officer has served notice on the relevant food business operator of the intention to apply for the order.
(4) Paragraphs (2) and (3) of regulation 7 apply for the purposes of this regulation as they apply for the purposes of that regulation, but as if the reference in paragraph (2) to risk of injury to health were a reference to imminent risk of injury.
(5) As soon as practicable after the service of a hygiene emergency prohibition notice, an authorised officer of an enforcement authority must affix a copy of the notice in a conspicuous position on such premises used for the purposes of the food business as the officer considers appropriate, and any person who knowingly contravenes such a notice commits an offence.
(6) As soon as practicable after the making of a hygiene emergency prohibition order, an authorised officer of an enforcement authority must —
(a)serve a copy of the order on the relevant food business operator; and
(b)affix a copy of the order in a conspicuous position on such premises used for the purposes of the food business as the officer considers appropriate,
and any person who knowingly contravenes such an order commits an offence.
(7) A hygiene emergency prohibition notice ceases to have effect —
(a)if no application for a hygiene emergency prohibition order is made within the period of three days beginning with the service of the notice, at the end of that period; or
(b)if such an application is so made, on the determination or abandonment of the application.
(8) A hygiene emergency prohibition notice or a hygiene emergency prohibition order ceases to have effect on the issue by the enforcement authority of a certificate to the effect that they are satisfied that the food business operator has taken sufficient measures to secure that the health risk condition is no longer fulfilled with respect to the food business.
(9) The enforcement authority must issue a certificate under paragraph (8) within three days of their being satisfied as mentioned in that paragraph; and on an application by the food business operator for such a certificate, the authority must —
(a)determine as soon as is reasonably practicable and in any event within 14 days whether or not they are so satisfied; and
(b)if they determine that they are not so satisfied, give notice to the food business operator of the reasons for that determination.
(10) Where a hygiene emergency prohibition notice is served on a food business operator, the enforcement authority must compensate the operator in respect of any loss suffered by reason of complying with the notice unless —
(a)an application for a hygiene emergency prohibition order is made within the period of three days beginning with the service of the notice; and
(b)the court declares itself satisfied, on the hearing of the application, that the health risk condition was fulfilled with respect to the food business at the time when the notice was served,
and any disputed question as to the right to or the amount of any compensation payable under this paragraph is to be determined by arbitration.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys