Chwilio Deddfwriaeth

The Employment and Support Allowance Regulations 2013

Status:

Point in time view as at 26/07/2021.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Employment and Support Allowance Regulations 2013, PART 11. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 11E+W+SSupplementary provisions

Waiting daysE+W+S

85.—(1) The number of days prescribed for the purposes of paragraph 2 of Schedule 2 to the Act (days during which a person is not entitled to an employment and support allowance at the beginning of a period of limited capability for work) is [F1seven].

(2) Paragraph 2 of Schedule 2 to the Act does not apply where—

(a)the claimant's entitlement to an employment and support allowance commences within 12 weeks of the claimant's entitlement to income support, incapacity benefit, severe disablement allowance, state pension credit, a jobseeker's allowance, a carer's allowance, statutory sick pay or a maternity allowance coming to an end;

(b)the claimant is terminally ill and has—

(i)made a claim expressly on the ground of being terminally ill; or

(ii)made an application for supersession or revision in accordance with the Decisions and Appeals Regulations 1999 or the Decisions and Appeals Regulations 2013 which contains an express statement that the claimant is terminally ill;

(c)the claimant has been discharged from being a member of Her Majesty's forces and three or more days immediately before that discharge were days of sickness absence from duty, which are recorded by the Secretary of State; or

(d)the claimant is entitled to an employment and support allowance by virtue of section 1B of the Act (further entitlement after time-limiting).

Linking periodE+W+S

86.  Any period of limited capability for work which is separated from another such period by not more than 12 weeks is to be treated as a continuation of the earlier period.

Claimants appealing a decisionE+W+S

87.[F2(1) This regulation applies where a claimant has made and is pursuing an appeal against a relevant decision of the Secretary of State as defined in regulation 26.]

(2) Subject to paragraph (3), where this regulation applies, a determination of limited capability for work by the Secretary of State under regulation 15 must not be made until the appeal is determined by the First-tier Tribunal.

(3) Paragraph (2) does not apply where either—

(a)the claimant suffers from some specific disease or bodily or mental disablement from which the claimant was not suffering when entitlement began; or

(b)a disease or bodily or mental disablement from which the claimant was suffering when entitlement began has significantly worsened.

(4) Where this regulation applies and the Secretary of State makes a determination—

(a)in a case to which paragraph (3) applies (including where the determination is not the first such determination) that the claimant does not have or, by virtue of regulation 18 or 19, is to be treated as not having limited capability for work; or

(b)subsequent to a determination that the claimant is to be treated as having limited capability for work by virtue of a provision of these Regulations other than regulation 26, that the claimant is no longer to be so treated,

this regulation and regulation 26 have effect as if that determination had not been made.

(5) Where this regulation applies and—

(a)the claimant is entitled to an employment and support allowance by virtue of being treated as having limited capability for work in accordance with regulation 26;

(b)neither of the circumstances in paragraph (3) applies, or, subsequent to the application of either of those circumstances, the claimant has been determined not to have limited capability for work; and

(c)the claimant's appeal is dismissed, withdrawn or struck out,

the claimant is to be treated as not having limited capability for work with effect from the day specified in paragraph (6).

(6) The day specified for the purposes of paragraph (5) is the first day of the benefit week following the date on which the Secretary of State receives the First-tier Tribunal's notification that the appeal is dismissed, withdrawn or struck out.

(7) Where a claimant's appeal is successful, subject to paragraph (8), any finding of fact or other determination embodied in or necessary to the decision of the First-tier Tribunal or on which the First-tier Tribunal's decision is based is to be conclusive for the purposes of the decision of the Secretary of State, in relation to an award made in a case to which this regulation applies, as to whether the claimant has limited capability for work or limited capability for work-related activity.

(8) Paragraph (7) does not apply where, due to a change of circumstances after entitlement began, the Secretary of State is satisfied that it is no longer appropriate to rely on such finding or determination.

Textual Amendments

Absence from Great BritainE+W+S

88.—(1) A claimant who is entitled to an employment and support allowance is to continue to be so entitled during a period of temporary absence from Great Britain only in accordance with regulations 89 to 92.

(2) A claimant who continues to be entitled to an employment and support allowance during a period of temporary absence is not disqualified for receiving that allowance during that period under section 18(4) of the Act M1.

Marginal Citations

M1Section 18(4) was amended by paragraph 26 of Schedule 3 to the Welfare Reform Act 2012.

Short absenceE+W+S

89.  A claimant is to continue to be entitled to an employment and support allowance during the first four weeks of a temporary absence from Great Britain if—

(a)the period of absence is unlikely to exceed 52 weeks; and

(b)while absent from Great Britain, the claimant continues to satisfy the other conditions of entitlement to that employment and support allowance.

Absence to receive medical treatmentE+W+S

90.—(1) A claimant is to continue to be entitled to an employment and support allowance during the first 26 weeks of a temporary absence from Great Britain if—

(a)the period of absence is unlikely to exceed 52 weeks;

(b)while absent from Great Britain, the claimant continues to satisfy the other conditions of entitlement to that employment and support allowance;

(c)the claimant is absent from Great Britain only—

(i)in connection with arrangements made for the treatment of the claimant for a disease or bodily or mental disablement directly related to the claimant's limited capability for work which commenced before leaving Great Britain; or

(ii)because the claimant is accompanying a dependent child (which means any child or qualifying young person who is treated as the responsibility of the claimant or the claimant's partner, where that child or young person is a member of the claimant's household) in connection with arrangements made for the treatment of that child for a disease or bodily or mental disablement; and

(d)those arrangements relate to treatment—

(i)outside Great Britain;

(ii)during the period whilst the claimant is temporarily absent from Great Britain; and

(iii)by, or under the supervision of, a person appropriately qualified to carry out that treatment.

(2) In this regulation, “appropriately qualified” means qualified to provide medical treatment, physiotherapy or a form of treatment which is similar to, or related to, either of those forms of treatment.

Absence in order to receive NHS treatmentE+W+S

91.  A claimant is to continue to be entitled to an employment and support allowance during any period of temporary absence from Great Britain if—

(a)while absent from Great Britain, the claimant continues to satisfy the other conditions of entitlement to that employment and support allowance; and

(b)that period of temporary absence is for the purpose of the claimant receiving treatment at a hospital or other institution outside Great Britain where the treatment is being provided—

(i)under section 6(2) of the Health Service Act (Performance of functions outside England) M2 or section 6(2) of the Health Service (Wales) Act (Performance of functions outside Wales);

(ii)pursuant to arrangements made under section 12(1) of the Health Service Act (Secretary of State's arrangements with other bodies) M3, section 10(1) of the Health Service (Wales) Act (Welsh Ministers' arrangements with other bodies), paragraph 18 of Schedule 4 to the Health Service Act (joint exercise of functions) M4 or paragraph 18 of Schedule 3 to the Health Service (Wales) Act (joint exercise of functions) M5; or

(iii)under any equivalent provision in Scotland or pursuant to arrangements made under such provision.

Marginal Citations

M2Section 6(2) was amended by paragraph 2 of Schedule 4 to the Health and Social Care Act 2012 (c.7).

M3Section 12 was amended by paragraph 8 of Schedule 4 to the Health and Social Care Act 2012.

M4Paragraph 18 of Schedule 4 was amended by paragraph 8 of Schedule 4 to the Health and Social Care Act 2012.

M5Paragraph 18 of Schedule 3 was amended by paragraph 40 of Schedule 21 to the Health and Social Care Act 2012.

Absence of member of family of member of Her Majesty's forcesE+W+S

92.—(1) A claimant is to continue to be entitled to an employment and support allowance during any period of temporary absence from Great Britain if the claimant is a member of the family of a member of Her Majesty's forces and temporarily absent from Great Britain by reason only of the fact that the claimant is living with that member.

(2) In this regulation “member of the family of a member of Her Majesty's forces” means the spouse, civil partner, son, daughter, step-son, step-daughter, father, father-in-law, step-father, mother, mother-in-law or step-mother of such a member.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill