Chwilio Deddfwriaeth

The Universal Credit, Personal Independence Payment, Jobseeker’s Allowance and Employment and Support Allowance (Claims and Payments) Regulations 2013

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Time within which a claim for universal credit is to be made

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

26.—(1) Subject to the following provisions of this regulation, a claim for universal credit must be made on the first day of the period in respect of which the claim is made.

(2) Where the claim for universal credit is not made within the time specified in paragraph (1), the Secretary of State is to extend the time for claiming it, subject to a maximum extension of one month, to the date on which the claim is made, if—

(a)any one or more of the circumstances specified in paragraph (3) applies or has applied to the claimant; and

(b)as a result of that circumstance or those circumstances the claimant could not reasonably have been expected to make the claim earlier.

(3) The circumstances referred to in paragraph (2) are—

(a)the claimant was previously in receipt of a jobseeker’s allowance or an employment and support allowance and notification of expiry of entitlement to that benefit was not sent to the claimant before the date that the claimant’s entitlement expired;

(b)the claimant has a disability;

(c)the claimant has supplied the Secretary of State with medical evidence that satisfies the Secretary of State that the claimant had an illness that prevented the claimant from making a claim;

(d)the claimant was unable to make a claim in writing by means of an electronic communication used in accordance with Schedule 2 because the official computer system was inoperative;

(e)where an award of universal credit has been terminated in the circumstances specified in regulation 9(6) and the person who first notifies the Secretary of State makes a further claim to universal credit as a single person;

(f)where—

(i)the Secretary of State decides not to award universal credit to members of a couple jointly because one of the couple does not meet the basic condition in section 4(1)(e) of the 2012 Act;

(ii)they cease to be a couple; and

(iii)the person who did meet the basic condition in section 4(1)(e) makes a further claim as a single person;

(g)where—

(i)an award of universal credit to joint claimants has been terminated because one of the couple does not meet the basic condition in section 4(1)(e) of the 2012 Act;

(ii)they cease to be a couple; and

(iii)the person who did meet the basic condition in section 4(1)(e) makes a further claim as a single person.

(4) In the case of a claim for universal credit made by each of joint claimants, the prescribed time for claiming is not to be extended under paragraph (2) unless both claimants satisfy that paragraph.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill