Chwilio Deddfwriaeth

The Social Security (Overpayments and Recovery) Regulations 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Social Security (Overpayments and Recovery) Regulations 2013. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Regulation 18

SCHEDULE 1U.K.EXEMPTION FOR EXISTING MICRO-BUSINESSES AND NEW BUSINESSES

Micro-businessesU.K.

1.  A micro-business is a business that has fewer than 10 employees (see paragraphs 6 to 8).

Existing micro-businessesU.K.

2.  An existing micro-business is a business that was a micro-business immediately before 8th April 2013.

New businessesU.K.

3.—(1) A new business is a business which a person, or a number of persons, (“P”) begins to carry on during the period beginning on 8th April 2013 and ending on 31st March 2014.

(2) But a business is not a new business if—

(a)P has, at any time during the period of 6 months ending immediately before the date on which P begins to carry on the business, carried on another business consisting of the activities of which the business consists (or most of them); or

(b)P carries on the business as a result of a transfer (within the meaning of sub-paragraph (3)).

(3) P carries on a business as a result of a transfer if P begins to carry on the business on another person ceasing to carry on the activities of which it consists (or most of them) in consequence of arrangements involving P and the other person.

(4) For this purpose, P is to be taken to begin to carry on a business on another person ceasing to carry on such activities if—

(a)P begins to carry on the business otherwise than in partnership on such activities ceasing to be carried on by persons in partnership; or

(b)P is a number of persons in partnership who begin to carry on the business on such activities ceasing to be carried on—

(i)by a person, or a number of persons, otherwise than in partnership;

(ii)by persons in partnership who do not consist only of all the persons who constitute P; or

(iii)partly as mentioned in paragraph (i) and partly as mentioned in paragraph (ii).

(5) P is not to be regarded as beginning to carry on a business for the purposes of sub-paragraph (1) if—

(a)before P begins to carry on the business, P is a party to arrangements under which P may (at any time during the period beginning on 8th April 2013 and ending on 31st March 2014) carry on, as part of the business, activities carried on by any other person; and

(b)the business would have been prevented by sub-paragraph (2)(b) from being a new business if—

(i)P had begun to carry on the activities when beginning to carry on the business; and

(ii)the other person had at that time ceased to carry them on.

(6) “Arrangements” includes an agreement, understanding, scheme, transaction or series of transactions (whether or not legally enforceable).

The exemption period: existing micro-businessesU.K.

4.—(1) This paragraph defines the exemption period in relation to an existing micro-business.

(2) The exemption period starts on 8th April 2013 and ends on the day after a grace period in relation to the business ends, if the grace period is one in which the business grows (see paragraphs 5 and 6).

(3) The following are grace periods in relation to a business for the purposes of this paragraph—

(a)the 6-month period that starts with the first day after 8th April 2013 on which the business has 10 or more employees;

(b)the 6-month period that starts after the end of a grace period (the “earlier grace period”) that is not one in which the business grows, in accordance with sub-paragraph (4) or (5).

(4) If the business has 10 or more employees on the day after the end of the earlier grace period, the next grace period starts on that day.

(5) If the business has fewer than 10 employees on that day, the next grace period starts on the next day on which the business has 10 or more employees.

Grace periods in which business growsU.K.

5.—(1) For the purposes of this Schedule, a grace period is one in which a business grows if A is greater than B, where—

(a)A is the number of days in the grace period when the business has 10 or more employees; and

(b)B is the number of days in the grace period when the business has fewer than 10 employees.

Number of employees of a businessU.K.

6.  For the purposes of this Schedule, the number of employees of a business is calculated as follows—

TH/37.5

where TH is the total number of hours per week for which all the employees of the business are contracted to work.

Employees of a businessU.K.

7.  For the purposes of this Schedule, the employees of a business are the persons who are employed for the purposes of the business in connection with any of the activities of which the business consists.

EmployeesU.K.

8.—(1) In this Schedule, “employee” means an individual who has entered into, or works under, a contract of employment.

(2) In sub-paragraph (1) “contract of employment” means a contract of service, whether express or implied, and (if it is express) whether oral or in writing.

FranchisesU.K.

9.  For the purposes of this Schedule, a business that is carried on pursuant to a franchise agreement is treated as part of the business of the franchisor (and not as a separate business carried on by the franchisee).

[F1Regulation 20(2) and (3B)]

SCHEDULE 2U.K.AMOUNTS TO BE DEDUCTED BY EMPLOYERS

TABLE A:[F2CASES WHERE REGULATION 20(3) APPLIES]

WHERE EARNINGS ARE PAID WEEKLY

AMOUNT OF NET EARNINGSDEDUCTION (PER CENT. OF NET EARNINGS)
[F3£100 or less]Nil
Exceeding £100 but not exceeding £1603
Exceeding £160 but not exceeding £2205
Exceeding £220 but not exceeding £2707
Exceeding £270 but not exceeding £37511
Exceeding £375 but not exceeding £52015
Exceeding £52020

TABLE B:[F4CASES WHERE REGULATION 20(3) APPLIES]

WHERE EARNINGS ARE PAID MONTHLY

AMOUNT OF NET EARNINGSDEDUCTION (PER CENT. OF NET EARNINGS)
[F5£430 or less]Nil
Exceeding £430 but not exceeding £6903
Exceeding £690 but not exceeding £9505
Exceeding £950 but not exceeding £1,1607
Exceeding £1,160 but not exceeding £1,61511
Exceeding £1,615 but not exceeding £2,24015
Exceeding £2,24020

[F6TABLE C: CASES WHERE REGULATION 20(3B) APPLIES

WHERE EARNINGS ARE PAID WEEKLY

AMOUNT OF NET EARNINGSDEDUCTION (PER CENT. OF NET EARNINGS)
£100 or less5
Exceeding £100 but not exceeding £1606
Exceeding £160 but not exceeding £22010
Exceeding £220 but not exceeding £27014
Exceeding £270 but not exceeding £37522
Exceeding £375 but not exceeding £52030
Exceeding £52040

TABLE D: CASES WHERE REGULATION 20(3B) APPLIES

WHERE EARNINGS ARE PAID MONTHLY

AMOUNT OF NET EARNINGSDEDUCTION (PER CENT. OF NET EARNINGS)
£430 or less5
Exceeding £430 but not exceeding £6906
Exceeding £690 but not exceeding £95010
Exceeding £950 but not exceeding £1,16014
Exceeding £1,160 but not exceeding £1,61522
Exceeding £1,615 but not exceeding £2,24030
Exceeding £2,24040]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill