- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
This version of this provision is prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Personal Independence Payment (Supplementary Provisions and Consequential Amendments) Regulations 2013. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Prospective
19. In regulation 15 (illness or disability) of the Child Support Departure Direction and Consequential Amendments Regulations 1996(1)—
(a)in paragraph (3)—
(i)in sub-paragraph (b) for “either of the allowances” substitute “a disability benefit”’;
(ii)for “the allowance” substitute “the disability benefit”;
(b)for paragraph (4) substitute—
“(4) Subject to paragraph (4A), where the Secretary of State considers that a person who has made an application in respect of special expenses falling within paragraph (1) or his dependant may be entitled to a disability benefit—
(a)if that applicant or his dependant has at the date of that application, or within a period of six weeks beginning with the giving or sending to that person of notification of the possibility of entitlement to a disability benefit, applied for a disability benefit, the application made by that applicant shall not be determined until a decision has been made by the Secretary of State on the eligibility for that disability benefit of that applicant or that dependant;
(b)if that applicant or his dependant has failed to apply for a disability benefit within the six week period specified in sub-paragraph (a), the Secretary of State shall determine the application for a departure direction made by that applicant on the basis that that applicant has income equivalent to the highest rate prescribed in respect of that disability benefit by or under those sections.”;
(c)for paragraph (4A)(2) substitute—
“(4A) Paragraphs (3) and (4) do not apply where the dependant of an applicant is adjudged eligible for a disability benefit and in all the circumstances of the case the Secretary of State considers that the costs being met by the applicant in respect of the items listed in paragraph (1) shall constitute special expenses for the purposes of paragraph 2(2) of Schedule 4B to the Act without the deductions in paragraph (3) being made.”; and
(d)after paragraph (6)(c) insert—
“(d)“disability benefit” means disability living allowance under section 71 of the Contributions and Benefits Act, personal independence payment under Part 4 of the Welfare Reform Act 2012 or attendance allowance under section 64 of the Contributions and Benefits Act.”.
Commencement Information
I1Sch. para. 19 in force at 8.4.2013, see reg. 2
These Regulations were revoked with savings by S.I. 2001/156, as amended by S.I. 2003/347.
Paragraph (4A) was inserted by S.I. 1998/58.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys