Chwilio Deddfwriaeth

The Civil Legal Aid (Statutory Charge) Regulations 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 17

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Civil Legal Aid (Statutory Charge) Regulations 2013, Section 17. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Payment out and retention of money by the Lord ChancellorE+W

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

17.—(1) The Lord Chancellor must pay to the provider—

(a)any outstanding amount payable under the arrangements to the provider in respect of services provided to the legally aided party in relevant proceedings or a relevant dispute;

(b)where costs under a legally aided party's costs order or costs agreement are received by the Lord Chancellor, any amount by which—

(i)the amount under that order or agreement, after deduction of any amount under paragraph (2)(b),(4) or (6); exceeds

(ii)the total amount payable under the arrangements to the provider in respect of civil legal services made available in the relevant proceedings or relevant dispute, after deduction of any legal aid only costs; and

(c)where the costs referred to in sub-paragraph (b) are paid to the Lord Chancellor with interest, an amount equal to interest attributable to any amount payable under that sub-paragraph.

(2) Where money is received by the Lord Chancellor under this Part, the Lord Chancellor must, subject to paragraph (6), retain—

(a)an amount equal to that part of the total cost of the civil legal services made available to the legally aided party in relevant proceedings or a relevant dispute which form part of the statutory charge;

(b)an amount equal to the costs incurred in taking steps under regulation 18; and

(c)where costs are paid to the Lord Chancellor together with interest, an amount equal to that interest, less the amount of any interest payable to the provider under paragraph (1)(c).

(3) Paragraph (4) applies where—

(a)money is received by the Lord Chancellor under this Part; and

(b)a solicitor, whether or not a provider, has acted on behalf of a legally aided party in proceedings or a dispute before that party receives civil legal services in respect of the same proceedings or dispute, or has a lien on any documents necessary to proceedings to which a legally aided party is party, and has handed them over subject to the lien.

(4) Where this paragraph applies, and the solicitor referred to in paragraph (3) gives the Lord Chancellor written notice to that effect, the Lord Chancellor must, subject to paragraph (6), pay to that solicitor the costs to which the solicitor would have been entitled if those costs had been assessed on an indemnity basis.

(5) Where the amount of costs payable under paragraph (4) have not been assessed by the court, they may be assessed by the Lord Chancellor.

(6) Where the amount received by the Lord Chancellor under this Part, after deduction of any amount under paragraph (2)(b), is insufficient to meet—

(a)the total amount payable to the provider under the arrangements in respect of the civil legal services made available to the legally aided party in the relevant proceedings or relevant dispute; and

(b)the amount payable to a solicitor under paragraph (4),

the Lord Chancellor must apportion the amount received proportionately between the Lord Chancellor and the solicitor, and pay to the solicitor the amount so apportioned.

(7) The Lord Chancellor must pay all the money paid to the Lord Chancellor under this Part, which is not paid or retained under paragraphs (1)(b), (1)(c), (2), (4) or (6) to the legally aided party.

(8) In this regulation, “solicitor” means a person who, for the purposes of the Legal Services Act 2007 M1, is an authorised person in relation to an activity which constitutes the conduct of litigation within the meaning of that Act.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill