Chwilio Deddfwriaeth

The Financial Services and Markets Act 2000 (PRA-regulated Activities) Order 2013

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Dealing in investments as principal: designation by the PRA

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

3.—(1) The PRA may designate a person (“P”) for the purposes of article 2(d) if—

(a)the condition in paragraph (2) is met in relation to P;

(b)the condition in paragraph (3) is also met in relation to P; and

(c)having regard to the objectives of the PRA and to the matters mentioned in paragraph (4), the PRA considers that it is desirable that the activity of dealing in investments as principal, when carried on by P, should be a PRA-regulated activity.

(2) The condition in this paragraph is that P—

(a)is an authorised person with permission to carry on the activity of dealing in investments as principal;

(b)is a person who has applied for Part 4A permission to carry on that activity; or

(c)is an EEA firm which has notified its home state regulator of its intention to—

(i)provide in the United Kingdom services or activities which consist of or include dealing on its own account in accordance with Article 31 of the markets in financial instruments directive; or

(ii)establish a branch in the United Kingdom and to provide services or activities which consist of or include dealing on its own account in accordance with Article 32 of that directive.

(3) The condition in this paragraph is that P—

(a)is an investment firm to which Article 9 of Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council on the capital adequacy of investment firms and credit institutions(1) (investment firms which are required to have initial capital of EUR 730,000) applies;

(b)has applied for Part 4A permission and would meet the requirement specified in sub-paragraph (a) if permission were to be granted; or

(c)is established in a country which is not an EEA State but would meet the requirement specified in sub-paragraph (a) if P were established in an EEA State and had obtained the necessary authorisation from its home state regulator for its business.

(4) The matters specified in this paragraph are—

(a)the assets of P;

(b)where P is a member of a group—

(i)the assets of the members of that group who satisfy the conditions in paragraphs (2) and (3) (regardless of whether they have been designated under this article);

(ii)whether a person who has been designated under this article is a member of P’s group;

(iii)whether P’s activities have, or might have, a material impact on the ability of the PRA to advance any of its objectives in relation to PRA-authorised persons in the group.

(5) A designation under this article must relate to a particular person and may not relate to persons of a specified description.

(6) Before designating a person under this article, the PRA must consult the FCA.

(1)

OJ L 177, 30.6.2006, p.201.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill