- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
2.—(1) The Civil Legal Aid (Financial Resources and Payment for Services) Regulations 2013(1) are amended as follows.
(2) In regulation 5 (exceptions from requirement to make a determination in respect of an individual’s financial resources)—
(a)in the opening words of paragraph (1), for “may be provided” substitute “are available”;
(b)after paragraph (1)(j) insert—
“(ja)family help (higher) or legal representation in relation to any matter described in—
(i)paragraph 18(3A)(2) (applications under Article 10 of the 2007 Hague Convention(3)) of Part 1 of Schedule 1 to the Act, where Article 17(b) of the 2007 Hague Convention applies; or
(ii)paragraph 18(3B)(4) (proceedings to which Article 17(b) of the 2007 Hague Convention is applied) of Part 1 of Schedule 1 to the Act;”;
(c)in paragraph (1)(k)(ii), delete “and”; and
(d)after paragraph (1)(k) insert—
“(ka)legal help, family help (lower), family help (higher) and legal representation in relation to any matter described in paragraph 18(3A) (applications under Article 10 of the 2007 Hague Convention) of Part 1 of Schedule 1 to the Act where the matter is an application made by a creditor under the 2007 Hague Convention concerning maintenance obligations arising from a parent-child relationship towards a person under the age of 21; and”.
Paragraph 18(3A) was inserted by the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (Amendment of Schedule 1) Order 2013 (S.I. 2013/748).
The 2007 Hague Convention is defined in paragraph 18(5) of Part 1 of Schedule 1 to the Act (as inserted by the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (Amendment of Schedule 1) Order 2013 (S.I. 2013/748)) to mean the Convention on the international recovery of child support and other forms of family maintenance concluded at The Hague on 23 November 2007 (OJ No L 192, 22.7.11, p 51-70).
Paragraph 18(3B) was inserted by the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (Amendment of Schedule 1) Order 2013 (S.I. 2013/748).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys