Chwilio Deddfwriaeth

The Overseas Marriage (Armed Forces) Order 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Notice of intended marriage

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

6.—(1) Before any marriage can be solemnized under this Order, one of the parties to the proposed marriage must give notice of the parties’ intention to marry to his or her commanding officer.

(2) The notice under paragraph (1) may only be given by a party to the proposed marriage who falls within one of the descriptions in paragraph 8(2)(a) of Schedule 6 to the Act.

(3) A notice under paragraph (1) must contain the following information—

(a)in respect of each of the parties to the proposed marriage—

(i)forenames;

(ii)surname;

(iii)nationality;

(iv)date of birth;

(v)gender;

(vi)address or place of residence;

(vii)whether he or she has previously been a civil partner or married;

(b)in respect of each of the parties to the proposed marriage who falls within one of the descriptions in paragraph 8(2)(a) of Schedule 6 to the Act—

(i)where that person is a member of Her Majesty’s forces serving in the country or territory in which the marriage is proposed to take place, the name and location of the unit in which that person is serving;

(ii)where that person is a relevant civilian employed in that country or territory, the name and location of the post where that person is employed;

(iii)where the person falls within the description in paragraph 8(2)(a)(iii) of Schedule 6 to the Act (but does not fall within either paragraph (i) or (ii) above), the information referred to in (as the case may be) paragraphs (i) or (ii) above about each of that person’s parents who falls within the description in paragraph 8(2)(a)(i) or (ii) of that Schedule;

(c)the relevant part of the United Kingdom which must be either England and Wales or Scotland which the parties have jointly nominated as the relevant part of the United Kingdom for the purposes of the marriage.

(4) The commanding officer must display in a conspicuous place, in the vicinity of the place where the marriage is to be solemnized for a period of 14 days immediately preceding the day of the solemnization of the marriage to which the notice relates—

(a)a true copy of the notice of intended marriage; and

(b)the contact details of the person to whom any information should be sent that the conditions specified in paragraph 8(2) of Schedule 6 to the Act in respect of the proposed marriage are not met.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill