Chwilio Deddfwriaeth

The Consular Marriages and Marriages under Foreign Law Order 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Solemnization of marriage

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

9.—(1) After the 14 day period in article 4(5) has elapsed, if no impediment to the marriage has been shown to the registration officer to whom the notice of the proposed marriage was given under article 4 and the conditions in paragraph 1(2) of the Act are fulfilled, the marriage may be solemnized.

(2) Every marriage must be solemnized in consular premises, with open doors, in the presence of two or more witnesses, none of whom may be the registration officer in whose presence the marriage is solemnized.

(3) Where it would otherwise not be stated or indicated in the course of the ceremony that neither of the parties knows of any lawful impediment to their marriage, then, in some part of the ceremony and in the presence of the registration officer and witnesses, each of the parties is to declare “I solemnly declare that I know not of any lawful impediment why I A.B. (or C.D.) may not be joined in matrimony to C.D. (or A.B.).”

(4) As an alternative to the declaration set out in paragraph (3) the persons contracting the marriage may make the requisite declaration either—

(a)by saying “I declare that I know of no legal reason why I (name) may not be joined in marriage to (name)”; or

(b)by replying “I am” to the question put to them successively “Are you (name) free lawfully to marry (name)?”.

(5) Where it would otherwise not be stated by each of the parties in the course of the ceremony that they take the other person as husband or wife then, in some part of the ceremony and in the presence of the registration officer and witnesses, each of the parties is to say to the other “I call upon these persons here persons here present to witness that I A.B. (or C.D.) take thee C.D. (or A.B.) to be my lawful wedded wife (or husband).”

(6) As an alternative to the words of the contract set out in paragraph (5) the persons to be married may say to each other “I (name) take you (or thee) (name) to be my wedded wife (or husband).”

(7) A certificate of the Secretary of State as to any place being, or being part of, consular premises is conclusive.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill