- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/04/2018)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 24/07/2019
Point in time view as at 11/04/2018. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Universal Credit (Transitional Provisions) Regulations 2014, Section 11.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
11.—(1) For the purposes of regulations 7(7) and 8(4)—
(a)a person is to be treated as being entitled to working tax credit with effect from the start of the current tax year even though a decision has not been made under section 14 of the 2002 Act in respect of a claim for that tax credit for that tax year, if the person was entitled to working tax credit for the previous tax year and any of the cases specified in paragraph (2) applies; and
(b)a person is to be treated as being entitled to child tax credit with effect from the start of the current tax year even though a decision has not been made under section 14 of the 2002 Act in respect of a claim for that tax credit for that tax year, if the person was entitled to child tax credit for the previous tax year and any of the cases specified in paragraph (2) applies.
(2) The cases are—
(a)a final notice has not been given to the person under section 17 of the 2002 Act in respect of the previous tax year;
(b)a final notice has been given, which includes provision by virtue of subsection (2) or (4) of section 17, or a combination of those subsections and subsection (6) and—
(i)the date specified in the notice for the purposes of section 17(2) and (4) or, where different dates are specified, the later of them, has not yet passed and no claim for a tax credit for the current tax year has been made, or treated as made; or
(ii)a claim for a tax credit has been made, or treated as made, on or before the date mentioned in paragraph (i), but no decision has been made in relation to that claim under section 14(1) of the 2002 Act;
(c)a final notice has been given, no claim for a tax credit for the current year has been made, or treated as made, and no decision has been made under section 18(1) of the 2002 Act in respect of entitlement to a tax credit for the previous tax year; F1...
[F2(ca)a final notice has been given and the person made a declaration in response to a requirement included in that notice by virtue of section 17(2)(a), (4)(a) or (6)(a), or any combination of those provisions—
(i)by the date specified on the final notice;
(ii)if not in accordance with paragraph (i), within 30 days following the date on the notice to the person that payments of tax credit under section 24(4) of the 2002 Act have ceased due to the person's failure to make the declaration by the date specified in the final notice; or
(iii)if not in accordance with paragraph (i) or (ii), before 31 January in the tax year following the period to which the final notice relates and, in the opinion of Her Majesty's Revenue and Customs, the person had good reason for not making the declaration in accordance with paragraph (i) or (ii); or]
(d)a final notice has been given and—
(i)the person did not make a declaration in response to provision included in that notice by virtue of section 17(2)(a), (4)(a) or (6)(a), or any combination of those provisions, by the date specified in the notice;
(ii)the person was given due notice that payments of tax credit under section 24(4) of the 2002 Act had ceased due to his or her failure to make the declaration; and
(iii)the person's claim for universal credit is made during the period of 30 days starting with the date on the notice referred to in paragraph (ii) or, where the person is a new claimant partner, notification of formation of a couple with a person entitled to universal credit is given to the Secretary of State during that period.
Textual Amendments
F1Word in reg. 11(2)(c) omitted (14.2.2018) by virtue of The Universal Credit (Miscellaneous Amendments, Saving and Transitional Provision) Regulations 2018 (S.I. 2018/65), regs. 1(2), 6(9)(a)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys