- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
10.—(1) Where, following an EHC needs assessment, a local authority decides that it is not necessary for special educational provision to be made for a child or young person in accordance with an EHC plan, the notification given in accordance with section 36(9) must be given as soon as practicable, and in any event within 16 weeks of the local authority receiving a request for an EHC needs assessment in accordance with section 36(1) of the Act, or of the local authority becoming responsible for the child or young person in accordance with section 24 of the Act.
(2) It must also notify the responsible commissioning body and the person notified in accordance with regulation 4(2)(c) or (d).
(3) When notifying a child’s parent or young person in accordance with paragraph (1) the local authority must also notify them of—
(a)their right to appeal that decision;
(b)the time limits for doing so;
(c)the information concerning mediation, set out in regulation 32; and
(d)the availability of—
(i)disagreement resolution services; and
(ii)information and advice about matters relating to the special educational needs of children and young people.
(4) The local authority need not comply with the time limit referred to in paragraph (1) if it is impractical to do so because—
(a)the authority has requested advice from the head teacher or principal of a school or post-16 institution during a period beginning one week before any date on which that school or institution was closed for a continuous period of not less than 4 weeks from that date and ending one week before the date on which it re-opens;
(b)the authority has requested advice from the person identified as having responsibility for special educational needs (if any) in relation to, or other person responsible for, a child’s education at a provider of relevant early years education during a period beginning one week before any date on which that provider was closed for a continuous period of not less than 4 weeks from that date and ending one week before the date on which it re-opens;
(c)exceptional personal circumstances affect the child or the child’s parent, or the young person during that time period ; or
(d)the child or the child’s parent, or the young person, are absent from the area of the authority for a continuous period of not less than 4 weeks during that time period.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys