- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Merchant Shipping (Maritime Labour Convention) (Minimum Requirements for Seafarers etc.) Regulations 2014, PART 2.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
4.—(1) A person under 16 years of age must not be employed, engaged or work on board a ship.
(2) A breach of paragraph (1) is an offence by the shipowner, the master of the ship and the employer of the person under the age of 16.
5.—(1) Subject to paragraph (2), a seafarer under 18 years of age must not be employed, engaged or work on board a ship at night.
(2) Paragraph (1) does not apply where—
(a)the effective training of the seafarer, in accordance with established programmes and schedules, would be impaired by its application; or
(b)the specific nature of the duty or of a recognised training programme requires that the seafarer performs duties at night and the work to be carried out is specified in Merchant Shipping Notice 1838(M) as not being detrimental to the health and well-being of seafarers under the age of 18.
(3) In this regulation, “night” means a period—
(a)the duration of which is not less than nine consecutive hours; and
(b)which starts no later than midnight and ends no earlier than 5 a.m. (local time).
(4) A breach of paragraph (1) is an offence by the shipowner, the master of the ship and the employer of the person under the age of 18.
6.—(1) A ship must not be operated in breach of the prohibitions in paragraphs 1 and 2 of Standard A1.1 (minimum age) of the MLC, subject to any exceptions made by the State whose flag the ship is entitled to fly in accordance with paragraph 3 of that Standard.
(2) A breach of paragraph (1) is an offence by the shipowner, the master of the ship and the employer of a seafarer under the age prescribed in Regulation 1.1 of the MLC or, in the case of night work, the age prescribed in paragraph 2 of Standard A1.1 of the MLC.
7. In this Part—
“employer” means the person by whom a person under 16 years of age or, as the case may be, a seafarer under 18 years of age is employed or engaged in breach of regulation 4, 5 or 6;
“employed” means employed under a contract of employment; and
“engaged” means engaged under a contract, whether express or implied and (if it is express) whether oral or in writing, whereby the person or seafarer so engaged undertakes to do or perform personally any work or services for the employer, or another party to the contract, whose status is not by virtue of the contract that of a client or customer of any profession or business undertaking carried out by the person or seafarer.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys