- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
30.—(1) Any person who manufactures, stores or keeps explosives must take all appropriate precautions for preventing unauthorised persons having access to—
(a)the places where those explosives are manufactured, stored or kept; or
(b)the explosives.
(2) No person may—
(a)without the permission of the licensee, enter—
(i)any store within a site;
(ii)any building used for the manufacture of explosives within a site, or
(iii)any site, or any place within it, with clearly marked boundaries at which explosives are stored or manufactured,
operating under a licence; or
(b)having so entered, refuse to leave that site when requested to do so by a constable or the licensee.
(3) Where following a request referred to in paragraph (2)(b) the person who has entered that place without permission refuses to leave that site, a constable or the licensee may remove that person from the site using reasonable force, if necessary.
(4) For the purposes of paragraphs (2) and (3)—
(a)“enter” includes entering onto a roof of a store or a building in which explosives are manufactured; and
(b)“licensee” includes an employee or agent of a licensee.
31.—(1) No person may transfer any relevant explosive to another person (“the transferee”) unless—
(a)the transferee has an explosives certificate certifying that the transferee is a fit person to acquire that relevant explosive;
(b)the relevant explosive is for immediate export to a transferee resident outside the United Kingdom;
(c)the explosive is for immediate transport to Northern Ireland and the transferee has police consent under regulation 11(1) of the Explosives Regulations (Northern Ireland) 1970(1);
(d)the relevant explosive is for transport to an offshore installation in controlled waters as both those terms are defined in section 12 of the Mineral Workings (Offshore Installations) Act 1971(2); or
(e)the transferee is a person specified in regulation 3(7) and, where those provisions apply to a specified person only in particular circumstances or for particular purposes, those circumstances or purposes are satisfied in the case of the person concerned.
(2) For the purposes of this regulation, a person who acts as agent to transfer any relevant explosive for another person is to be treated as if the person acting as agent as well as that other person had transferred that relevant explosive as principal.
(3) For the purposes of this regulation, where any relevant explosive is transported (including being loaded or unloaded and during breaks which are reasonably incidental to completing the journey within a reasonable length of time) the relevant explosive is not to be treated as being transferred to or from a person who has possession of it only by reason of being—
(a)a carrier;
(b)a person engaged in the work of loading or unloading; or
(c)the occupier of a place it passes through while on the journey.
(4) Nothing in paragraph (1)(b), in relation to the transfer to which it refers, is to be taken as meaning that any requirement under other legislation applying in relation to that transfer does not apply.
32.—(1) Subject to paragraph (3), no employer may knowingly employ a prohibited person in a position where the employee handles or has control of any relevant explosive or any restricted substance.
(2) Subject to paragraph (3), no prohibited person, regardless of whether the person satisfies regulation 5, may acquire, handle or have control of any relevant explosive or any restricted substance.
(3) This regulation does not apply to the employment of, or the acquisition, keeping, handling or control of any relevant explosive or any restricted substance in the course of their duties by, members of Her Majesty’s Forces.
S. R. & O. (NI) No. 110, to which there are amendments not relevant to these Regulations.
1971 c. 61. The definitions of “controlled waters” and “offshore installation” were substituted, in relation to England, Wales and Scotland, by S.I. 1995/738.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys