- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
2. In this Part “designated person” means a NCA officer designated as a person having the powers and privileges of a constable under section 9(2)(a) or 10(1)(a) of the 2013 Act.
3. The Police and Criminal Evidence Act 1984(1) applies in relation to—
(a)designated persons, and
(b)the exercise of powers by such persons under Part 1 of the 2013 Act,
with the modifications set out in Schedule 1.
4.—(1) Part 1 of the Anti-social Behaviour Act 2003 (premises where drugs are used unlawfully)(2) applies in relation to—
(a)designated persons, and
(b)the exercise of powers by such persons under Part 1 of the 2013 Act,
with the modifications set out in this article.
(2) In sections 1(1) (closure notice) and 5(2) (extension and discharge of closure order) for “a police officer not below the rank of superintendent” substitute “a designated person not below grade 2”.
(3) For section 9(2) (exemption from liability for certain damages) substitute—
“(2) The National Crime Agency is not liable for relevant damages in respect of anything done or omitted to be done by a designated person under its direction or control in the performance or purported performance of the designated person’s functions (by virtue of Part 4 of Schedule 5 to the Crime and Courts Act 2013) under this Part.”.
(4) After section 11(10) (interpretation) insert—
“(10A) In this Part “designated person” means a NCA officer designated as a person having the powers and privileges of a constable under section 9(2)(a) or 10(1)(a) of the Crime and Courts Act 2013.”.
5.—(1) The Protection of Freedoms Act 2012 (Destruction, Retention and Use of Biometric Data) (Transitional, Transitory and Saving Provisions) Order 2013(3) applies with the modifications set out in this article.
(2) In article 5(b)(i) for “the police”, in the first place, substitute “a NCA officer designated as a person having the powers and privileges of a constable under section 9(2)(a) or 10(1)(a) of the Crime and Courts Act 2013” and in the second place substitute “the designated person”.
1984 c.60, applied with modifications by S.I. 2006/987; there are other instruments which apply provisions of the Act with modifications but none are relevant to this Order. Amendments relevant to this Order were made by the Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9).
S.I. 2013/1813, to which there are amendments not relevant to this Order.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys