- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Tribunal Procedure (First-tier Tribunal) (Immigration and Asylum Chamber) Rules 2014, Section 13.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
13.—(1) The Tribunal may make an order prohibiting the disclosure or publication of—
(a)specified documents or information relating to the proceedings; or
(b)any matter likely to lead members of the public to identify any person whom the Tribunal considers should not be identified.
(2) The Tribunal may give a direction prohibiting the disclosure of a document or information to a person if—
(a)the Tribunal is satisfied that such disclosure would be likely to cause that person or some other person serious harm; and
(b)the Tribunal is satisfied, having regard to the interests of justice, that it is proportionate to give such a direction.
(3) If a party (“the first party”) considers that the Tribunal should give a direction under paragraph (2) prohibiting the disclosure of a document or information to another party (“the second party”), the first party must—
(a)exclude the relevant document or information from any documents to be provided to the second party; and
(b)provide to the Tribunal the excluded document or information, and the reason for its exclusion, so that the Tribunal may decide whether the document or information should be disclosed to the second party or should be the subject of a direction under paragraph (2).
(4) The Tribunal must conduct proceedings as appropriate in order to give effect to a direction given under paragraph (2).
(5) If the Tribunal gives a direction under paragraph (2) which prevents disclosure to a party who has appointed a representative, the Tribunal may give a direction that the documents or information be disclosed to that representative if the Tribunal is satisfied that—
(a)disclosure to the representative would be in the interests of the party; and
(b)the representative will act in accordance with paragraph (6).
(6) Documents or information disclosed to a representative in accordance with a direction under paragraph (5) must not be disclosed either directly or indirectly to any other person without the Tribunal's consent.
(7) The Tribunal may, on the application of a party or on its own initiative, give a direction that certain documents or information must or may be disclosed to the Tribunal on the basis that the Tribunal will not disclose such documents or information to other persons, or specified other persons.
(8) A party making an application for a direction under paragraph (7) may withhold the relevant documents or information from other parties until the Tribunal has granted or refused the application.
(9) In a case involving matters relating to national security, the Tribunal must ensure that information is not disclosed contrary to the interests of national security.
(10) The Tribunal must conduct proceedings and record its decision and reasons appropriately so as not to undermine the effect of an order made under paragraph (1), a direction given under paragraph (2), (5) or (7) or the duty imposed by paragraph (9).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys