Chwilio Deddfwriaeth

The Immigration (Passenger Transit Visa) Order 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Immigration (Passenger Transit Visa) Order 2014, Section 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Exemption from the requirement for a transit passenger to hold a transit visaU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

4.[F1(1)] A transit passenger is not required to hold a transit visa if he holds or a person with whom he arrives in the United Kingdom holds on his behalf—

(a)a valid visa for entry to Australia, Canada, New Zealand or the United States of America;

[F2(aa)an expired visa for entry to Australia, Canada, New Zealand or the United States of America provided it is less than six months since the transit passenger last entered that country with a valid visa;]

(b)a valid Australian Permanent Resident Visa;

(c)a valid Canadian Permanent Resident Card issued on or after 28th June 2002;

(d)a valid New Zealand Permanent Resident Visa;

(e)a valid USA I-551 Permanent Resident Card issued on or after 21st April 1998;

(f)an expired USA I-551 Permanent Resident Card provided it is accompanied by a valid I-797 letter authorising an extension of the period of permanent residency;

[F3(g)a valid temporary USA I-551 machine readable immigrant visa;]

(h)a valid standalone US Immigration Form 155A/155B attached to a brown sealed envelope;

(i)a valid common format Category D visa for entry to an EEA state or Switzerland;

(j)a valid common format residence permit issued by an EEA State pursuant to Council Regulation (EC) No 1030/2002 M1 or Switzerland;

(k)a valid biometric visa issued by the Republic of Ireland;

(l)a valid visa issued by a Schengen Acquis State under the Approved Destination Status Scheme where the transit passenger is undertaking a journey via the [F4United Kingdom to that] Schengen Acquis State;

(m)a valid airline ticket for travel via the United Kingdom as part of a journey from a Schengen Acquis State to another country or territory, provided that the transit passenger does not seek to travel via the United Kingdom on a date more than 30 days from the date on which he last entered a Schengen Acquis State with a valid visa issued by a Schengen Acquis State under the Approved Destination Status Scheme;

(n)a [F5valid] diplomatic or service passport issued by the People's Republic of China;

(o)a [F6valid] diplomatic or official passport issued by India; F7...

(p)a [F8valid] diplomatic or official passport issued by Vietnam.

[F9(q)a valid diplomatic passport issued by Turkey;

[F10(qa)a valid diplomatic passport issued by South Africa;]

(r)a valid alien’s passport issued by Estonia or Latvia;

(s)a valid Convention Travel Document; or

(t)a valid laissez-passer issued by the United Nations or the International Committee of the Red Cross.]

[F11(2) Paragraph (1)(a) [F12and (1)(aa)] shall not apply where the transit passenger is a citizen or national of Syria holding a B1 or B2 visa for entry to the United States of America.]

[F13(3) All documents listed in this article exclude versions held—

(a)in electronic format; or

(b)in hardcopy format which derives from electronic format

except where the document can be verified by the owner of the aircraft (or his employee or agent) in which the transit passenger intends to travel to the United Kingdom.]

Textual Amendments

Marginal Citations

M1OJ L157, 15.6.02, p. 1.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill