Chwilio Deddfwriaeth

The Banks and Building Societies (Depositor Preference and Priorities) Order 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: PART 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Banks and Building Societies (Depositor Preference and Priorities) Order 2014. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

PART 4U.K.Amendments of Insolvency (Northern Ireland) Order 1989

Decisions of meetings and preferential debtsU.K.

16.—(1) Article 17 of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 (decisions of meetings)(1) is amended as follows.

(2) In paragraph (4)—

(a)omit the “or” at the end of sub-paragraph (a);

(b)after sub-paragraph (a) insert—

(aa)any ordinary preferential debt of the company is to be paid otherwise than in priority to any secondary preferential debts that it may have,;

(c)in sub-paragraph (b)—

(i)for “a preferential debt”, substitute “an ordinary preferential debt”, and

(ii)for “another”, substitute “another ordinary”;

(d)at the end of sub-paragraph (b), insert—

or

(c)a preferential creditor of the company is to be paid an amount in respect of a secondary preferential debt that bears to that debt a smaller proportion than is borne to another secondary preferential debt by the amount that is to be paid in respect of that other debt..

(3) In paragraph (7), for “has” substitute “, “ordinary preferential debt” and “secondary preferential debt” each has”.

Commencement Information

I1Art. 16 in force at 1.1.2015, see art. 1(2)

Preferential debts: general provisionU.K.

17.—(1) Article 149 of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 (preferential debts: general provision) is amended as follows.

(2) In paragraph (1) omit “(within the meaning of Article 346)”.

(3) After paragraph (1) insert—

(1A) Ordinary preferential debts rank equally among themselves after the expenses of the winding up and shall be paid in full, unless the assets are insufficient to meet them, in which case they abate in equal proportions.

(1B) Secondary preferential debts rank equally among themselves after the ordinary preferential debts and shall be paid in full, unless the assets are insufficient to meet them, in which case they abate in equal proportions..

(4) In paragraph (2), omit paragraph (a) and the “and” immediately following it.

(5) After paragraph (2), insert—

(3) In this Article “preferential debts”, “ordinary preferential debts” and “secondary preferential debts” each has the meaning given in Article 346..

Commencement Information

I2Art. 17 in force at 1.1.2015, see art. 1(2)

Decisions of creditors’ meetings and preferential debtsU.K.

18.—(1) Article 232 of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 (decisions of creditors’ meeting)(2) is amended as follows.

(2) In paragraph (6)—

(a)omit the “or” at the end of sub-paragraph (a);

(b)after sub-paragraph (a) insert—

(aa)any ordinary preferential debt of the debtor is to be paid otherwise than in priority to any secondary preferential debts that the debtor may have,;

(c)in sub-paragraph (b)—

(i)for “a preferential debt”, substitute “an ordinary preferential debt”, and

(ii)for “another”, substitute “another ordinary”;

(d)at the end of sub-paragraph (b), insert—

or

(c)a preferential creditor of the debtor is to be paid an amount in respect of a secondary preferential debt that bears to that debt a smaller proportion than is borne to another secondary preferential debt by the amount that is to be paid in respect of that other debt..

(3) In paragraph (9), for “has” substitute “, “ordinary preferential debt” and “secondary preferential debt” each has”.

Commencement Information

I3Art. 18 in force at 1.1.2015, see art. 1(2)

Priority of debtsU.K.

19.—(1) Article 300 of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 (priority of debts) is amended as follows.

(2) In paragraph (1) omit “(within the meaning of Article 346)”.

(3) After paragraph (1) insert—

(1A) Ordinary preferential debts rank equally among themselves after the expenses of the bankruptcy and shall be paid in full, unless the bankrupt’s estate is insufficient to meet them, in which case they abate in equal proportions between themselves.

(1B) Secondary preferential debts rank equally among themselves after the ordinary preferential debts and shall be paid in full, unless the bankrupt’s estate is insufficient to meet them, in which case they abate in equal proportions between themselves..

(4) Omit paragraph (2).

(5) After paragraph (6) insert—

(7) In this Article “preferential debts”, “ordinary preferential debts” and “secondary preferential debts” each has the meaning given in Article 346..

Commencement Information

I4Art. 19 in force at 1.1.2015, see art. 1(2)

Categories of preferential debtsU.K.

20.—(1) Article 346 of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 (categories of preferential debts)(3) is amended as follows.

(2) In paragraph (1), after “steel production” insert “; deposits covered by the Financial Services Compensation Scheme; other deposits”.

(3) After paragraph (1), insert—

(1A) A reference in this Order to the “ordinary preferential debts” of a company or an individual is to the preferential debts listed in any of paragraphs 8 to 18 of Schedule 4 to this Order.

(1B) A reference in this Order to the “secondary preferential debts” of a company or an individual is to the preferential debts listed in paragraphs 19 or 20 of Schedule 4 to this Order..

Commencement Information

I5Art. 20 in force at 1.1.2015, see art. 1(2)

Moratorium where directors propose voluntary arrangement and preferential debtsU.K.

21.—(1) Schedule A1 to the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 (moratorium where directors propose voluntary arrangement)(4) is amended as follows.

(2) In paragraph 41(5)—

(a)omit the “or” at the end of sub-paragraph (a);

(b)after sub-paragraph (a) insert—

(aa)any ordinary preferential debt of the company is to be paid otherwise than in priority to any secondary preferential debts that it may have,;

(c)in sub-paragraph (b)—

(i)for “a preferential debt”, substitute “an ordinary preferential debt”, and

(ii)for “another”, substitute “another ordinary”;

(d)at the end of sub-paragraph (b), insert—

or

(c)a preferential creditor of the company is to be paid an amount in respect of a secondary preferential debt that bears to that debt a smaller proportion than is borne to another secondary preferential debt by the amount that is to be paid in respect of that other debt..

(3) In paragraph 41(8), after “preferential debts” insert “, ordinary preferential debts, secondary preferential debts”.

Commencement Information

I6Art. 21 in force at 1.1.2015, see art. 1(2)

Administration and preferential debtsU.K.

22.—(1) Paragraph 74(1) of Schedule B1 to the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 (protection for preferential creditors)(5) is amended as follows.

(2) Omit the “or” at the end of paragraph (b).

(3) After paragraph (b) insert—

(bb)would result in an ordinary preferential debt of the company being paid otherwise than in priority to its secondary preferential debts,.

(4) In paragraph (c), for “his debt” substitute “an ordinary preferential debt”.

(5) At the end of paragraph (c), insert—

or

(d)would result in one preferential creditor of the company being paid a smaller proportion of a secondary preferential debt than another..

Commencement Information

I7Art. 22 in force at 1.1.2015, see art. 1(2)

Additional preferential debtsU.K.

23.  In Schedule 4 to the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 (categories of preferential debts)(6), after paragraph 17 insert—

Category 7: Deposits covered by Financial Services Compensation Scheme

18.  So much of any amount owed at the relevant date by the debtor in respect of an eligible deposit as does not exceed the compensation that would be payable in respect of the deposit under the Financial Services Compensation Scheme to the person or persons to whom the amount is owed.

Category 8: Other deposits

19.  So much of any amount owed at the relevant date by the debtor to one or more eligible persons in respect of an eligible deposit as exceeds any compensation that would be payable in respect of the deposit under the Financial Services Compensation Scheme to that person or those persons.

20.  An amount owed at the relevant date by the debtor to one or more eligible persons in respect of a deposit that—

(a)was made through a non-EEA branch of a credit institution authorised by the competent authority of an EEA state, and

(b)would have been an eligible deposit if it had been made through an EEA branch of that credit institution.

Interpretation for Categories 7 and 8

21.(1) In paragraphs 18 to 20 “eligible deposit” means a deposit in respect of which the person, or any of the persons, to whom it is owed would be eligible for compensation under the Financial Services Compensation Scheme.

(2) For the purposes of those paragraphs and this paragraph a “deposit” means rights of the kind described in—

(a)paragraph 22 of Schedule 2 to the Financial Services and Markets Act 2000(7) (deposits), or

(b)section 1(2)(b) of the Dormant Banks and Building Society Accounts Act 2008(8) (balances transferred under that Act to authorised reclaim fund).

(3) In paragraphs 19 and 20, “eligible person” means—

(a)an individual, or

(b)a micro-enterprise, a small enterprise or medium-sized enterprise, each of those terms having the meaning given in Article 2.1(107) of the Directive 2014/59/EU of 15th May 2014 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms(9).

(4) In paragraph 20—

(a)“credit institution” has the meaning given in Article 4.1(1) of the capital requirements regulation;

(b)“EEA branch” means a branch, as defined in Article 4.1(17) of the capital requirements regulation, which is established in an EEA state;

(c)“non-EEA branch” means a branch, as so defined, which is established in a country which is not an EEA state;

and for this purpose “the capital requirements regulation” means Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26th June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012(10)..

Commencement Information

I8Art. 23 in force at 1.1.2015, see art. 1(2)

(1)

S.I. 1989/2405 (N.I. 19). Article 17 was amended by S.I. 2002/3152 (N.I. 6).

(2)

Article 232 of S.I. 1989/2405 (N.I. 19) was amended by S.I. 2002/3152 (N.I. 6).

(3)

Article 346 was amended by S.I. 2005/1455 (N.I. 10).

(4)

Schedule A1 was inserted by S.I. 2002/3152 (N.I. 6). There are a number of amendments to Schedule A1 but none are relevant to this Order.

(5)

Schedule B1 was inserted by S.I. 2005/1455 (N.I. 10), and amended by S.I. 2007/2974 and 2008/948.

(6)

Schedule 4 was amended by S.I. 2005/1455 (N.I. 10). There are other amendments not relevant to this Order.

(9)

OJ no 173, 12/6/2014, p 190.

(10)

OJ no L176, 27/6/2013, p.1. For corrigenda see OJ no L208, 2/8/2013 p.68 and OJ no L321, 30/11/2013 p. 6.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill