- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
24.—(1) Schedule 1 to the Insolvent Partnerships Order (Northern Ireland) 1995(1) (modified provisions of Part 2 of the Order (company voluntary arrangements) as applied by Article 4)(2) is amended as follows.
(2) In modified Article 17(4) (decisions of meetings)—
(a)omit the “or” at the end of sub-paragraph (a);
(b)after sub-paragraph (a) insert—
“(aa)any ordinary preferential debt of the partnership is to be paid otherwise than in priority to any secondary preferential debts that it may have,”;
(c)in sub-paragraph (b)—
(i)for “a preferential debt”, substitute “an ordinary preferential debt”, and
(ii)for “another”, substitute “another ordinary”;
(d)at the end of sub-paragraph (b), insert—
“or
(c)a preferential creditor of the partnership is to be paid an amount in respect of a secondary preferential debt that bears to that debt a smaller proportion than is borne to another secondary preferential debt by the amount that is to be paid in respect of that other debt.”.
(3) In modified Article 17(7) for “has” substitute “,”ordinary preferential debt”, and “secondary preferential debt” each has”.
25.—(1) Paragraph 35 of Schedule 2 to the Insolvent Partnerships Order (Northern Ireland) 1995 (provisions of the Order which apply with modifications for the purposes of Article 6 to administration in relation to insolvent partnerships)(3), is amended as follows.
(2) In modified paragraph 74(1)—
(a)omit the “or” at the end of sub-paragraph (b);
(b)after sub-paragraph (b) insert—
“(bb)would result in an ordinary preferential debt of the partnership being paid otherwise than in priority to its secondary preferential debts,”;
(c)in sub-paragraph (c), for “his debt” substitute “an ordinary preferential debt”;
(d)at the end of sub-paragraph (c), insert—
“or
(d)would result in one preferential creditor being paid a smaller proportion of a secondary preferential debt than another.”.
26.—(1) Paragraph 23 of Schedule 4 to the Insolvent Partnerships Order (Northern Ireland) 1995 (provisions of the Order which apply with modifications for the purposes of Article 8 to winding up of insolvent partnership on creditor’s petition where concurrent petitions are presented against one or more members)(4) is amended as follows.
(2) In modified Article 149A(2) (priority of debts in joint estate), for sub-paragraph (a) substitute—
“(a)the ordinary preferential debts;
(aa)the secondary preferential debts;”.
(3) In modified Articles 149A(4), 149A(5), 149A(6) and 149B(2), for “sub-paragraphs (a) and (b)” substitute “sub-paragraphs (a), (aa) and (b)”.
(4) In modified Article 149B(1) (priority of debts in separate estate), for sub-paragraph (a) substitute—
“(a)the ordinary preferential debts;
(aa)the secondary preferential debts;”.
27.—(1) Paragraph 21 of Schedule 7 to the Insolvent Partnerships Order (Northern Ireland) 1995 (provisions of the Order which apply with modifications for the purposes of Article 11 where joint bankruptcy petition is presented by individual members without winding up partnership as unregistered company)(5) is amended as follows.
(2) In modified Article 300A(2) (priority of debts in joint estate), for sub-paragraph (a) substitute—
“(a)the ordinary preferential debts;
(aa)the secondary preferential debts;”.
(3) In modified Articles 300A(4), 300A(5), 300A(6) and 300B(2), for “sub-paragraphs (a) and (b)” substitute “sub-paragraphs (a), (aa) and (b)”.
(4) In modified Article 300B(1) (priority of debts in separate estate), for sub-paragraph (a) substitute—
“(a)the ordinary preferential debts;
(aa)the secondary preferential debts;”.
S.R. (NI)1995 No 225.
S.R. (NI) 1995 No. 225 as amended by S.R. (NI) 2003 No. 550, S.R. (NI) 2006 No. 515.
Schedule 2 was substituted by S.R. (NI) 2006 No. 515.
Amended by S.R. 2003 No.144.
Amended by S.R. 2006 No.515.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys