- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
3.—(1) This regulation supplements section 44B of the 1949 Act and applies where a cancellation application is made by a relevant governing authority.
(2) A relevant governing authority of a sharing church may not make a cancellation application unless that church has been a party to a sharing agreement or used the building as mentioned in section 6(4) of the 1969 Act for a period of not less than two years ending with the date on which the application is made.
(3) The relevant governing authority must, not less than three months prior to the date on which the cancellation application is made, send a written notice to the proprietor or trustee of the building—
(a)stating the intention to make the application and when it is proposed to make it; and
(b)providing a copy of the proposed application.
(4) The application may not be made if the proprietor or trustee of the building has, before the end of the period of three months beginning with the date of the receipt of the notice referred to in paragraph (3), sent a written notice to the applicants objecting to the application because either or both of the following is disputed—
(a)that the applicants are a relevant governing authority of the sharing church;
(b)that the sharing church has been a party to a sharing agreement or used the building as mentioned in section 6(4) of the 1969 Act for a period of not less than two years ending with the date when the application is made.
(5) The relevant governing authority must when it makes the application—
(a)send the notice mentioned in paragraph (3) to the superintendent registrar with the application; and
(b)send a copy of the application to the proprietor or trustee of the building.
(6) The superintendent registrar must (in addition to forwarding the application in accordance with section 43C(3)(1) of the 1949 Act) send a copy of the notice mentioned in paragraph (3) to the Registrar General.
(7) The Registrar General must not cancel the registration before the end of the period of nine months beginning with the date on which the cancellation application is received by the superintendent registrar.
Section 43C was inserted by paragraph 2 of Schedule 1 to the Marriage (Same Sex Couples) Act 2013.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys