- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
29.—(1) The undertaker may, in connection with the carrying out of the authorised development—
(a)enter on and take temporary possession of—
(i)the land specified in columns (1) to (3) of Schedule 12 (land of which temporary possession may be taken) for the purpose specified in relation to that land in column (4) of that Schedule relating to the part of the authorised development specified in column (5) of that Schedule; and
(ii)any other Order land in respect of which no notice of entry has been served under section 11 (powers of entry) of the 1965 Act (other than in connection with the acquisition of rights only) and no declaration has been made under section 4 (execution of declaration) of the 1981 Act;
(b)remove any buildings and vegetation from that land; and
(c)construct temporary works (including the provision of means of access) and buildings on that land.
(2) Not less than 14 days before entering on and taking temporary possession of land under this article the undertaker must serve notice of the intended entry on the owners and occupiers of the land.
(3) The undertaker may not, without the agreement of the owners of the land, remain in possession of any land under this article—
(a)in the case of plots 2/3, 2/3a, 2/4, 2/4a, 2/5a, 2/6 and 2/6a, after the new rights have been created under the powers conferred by article 23 (compulsory acquisition of rights) in plots 2/3a, 2/4a and 2/6a; and
(b)in the case of any other land, after the end of the period of one year beginning with the date of completion of the relevant part of the authorised development.
(4) Before giving up possession of land of which temporary possession has been taken under this article, the undertaker must remove all temporary works and restore the land to the reasonable satisfaction of the owners of the land; but the undertaker is not required to replace a building removed under this article.
(5) The undertaker must pay compensation to the owners and occupiers of land of which temporary possession is taken under this article for any loss or damage arising from the exercise in relation to the land of the provisions of any power conferred by this article.
(6) Any dispute as to a person’s entitlement to compensation under paragraph (5), or as to the amount of the compensation, is to be determined under Part 1 of the 1961 Act.
(7) Nothing in this article affects any liability to pay compensation under section 152 (compensation in case where no right to claim in nuisance) of the 2008 Act or under any other enactment in respect of loss or damage arising from the carrying out of the authorised development, other than loss or damage for which compensation is payable under paragraph (5).
(8) The undertaker may not compulsorily acquire under this Order the land referred to in paragraph (1)(a)(i) except that the undertaker is not precluded from—
(a)acquiring new rights over any part of that land under article 23; or
(b)acquiring any part of the subsoil (or rights in the subsoil) of that land under article 26 (acquisition of subsoil only).
(9) Where the undertaker takes possession of land under this article, the undertaker is not required to acquire the land or any interest in it.
(10) Section 13 (refusal to give possession to acquiring authority) of the 1965 Act applies to the temporary use of land pursuant to this article to the same extent as it applies to the compulsory acquisition of land under this Order by virtue of section 125 (application of compulsory acquisition provisions) of the 2008 Act.
(11) Nothing in this article prevents the taking of temporary possession more than once in relation to any land specified in Schedule 12.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys