- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Swansea Bay Tidal Generating Station Order 2015. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):
66.—(1) If, in the exercise of an agreement reached in accordance with sub-paragraph (3) or in any other authorised manner, the undertaker acquires any interest in any land in which any apparatus a protected person is placed, that apparatus shall not be removed under this Part and any right of the protected person to maintain that apparatus in that land shall not be extinguished until alternative apparatus has been constructed, and is in operation to the reasonable satisfaction of the undertaker in accordance with sub-paragraphs (2) to (5) inclusive.
(2) If, for the purpose of executing any works in, on, under or over any land purchased, held, appropriated or used under this Order, the undertaker requires the removal of any apparatus placed in that land, it shall give to the protected person 56 days’ advance written notice of that requirement, together with a plan of the work proposed, and of the proposed position of the alternative apparatus to be provided or constructed and in that case (or if in consequence of the exercise of any of the powers conferred by this Order the protected person reasonably needs to remove any of its apparatus) the undertaker shall, subject to sub-paragraph (3), afford to the undertaker to their satisfaction (taking into account paragraph 67(1)) the necessary facilities and rights for—
(a)the construction of alternative apparatus in other land of the undertaker; and
(b)subsequently for the maintenance of that apparatus.
(3) If alternative apparatus or any part of such apparatus is to be constructed elsewhere than in other land of the undertaker, or the undertaker is unable to afford such facilities and rights as are mentioned in sub-paragraph (2) in the land in which the alternative apparatus or part of such apparatus is to be constructed, the protected person shall, on receipt of a written notice to that effect from the undertaker, take such steps as are reasonable in the circumstances in an endeavour to obtain the necessary facilities and rights in the land in which the alternative apparatus is to be constructed save that this obligation shall not extend to the requirement for the protected person to use its compulsory purchase powers to this end unless it elects to so do.
(4) Any alternative apparatus to be constructed in land of the undertaker under this Part shall be constructed in such manner and in such line or situation as may be agreed between the protected person and the undertaker.
(5) The protected person shall, after the alternative apparatus to be provided or constructed has been agreed, and subject to the grant to the protected person of any such facilities and rights as are referred to in sub-paragraph (2) or (3), proceed without unnecessary delay to construct and bring into operation the alternative apparatus and subsequently to remove any apparatus required by the undertaker to be removed under the provisions of this Part.
Commencement Information
I1Sch. 8 para. 66 in force at 30.6.2015, see art. 1
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys