Chwilio Deddfwriaeth

The Pyrotechnic Articles (Safety) Regulations 2015

Changes over time for: SCHEDULE 8

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 31/12/2022.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Pyrotechnic Articles (Safety) Regulations 2015, SCHEDULE 8. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Regulation 54(2)

SCHEDULE 8U.K.Enforcement powers of the Health and Safety Executive under the 1974 Act

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

Enforcement powers under the 1974 ActU.K.

1.  For the purposes of enforcing these Regulations, the following sections of the 1974 Act apply subject to the modifications in paragraph 2—

(a)section 10(1) (establishment of the Executive);

(b)section 19 (appointment of inspectors);

(c)section 20 (powers of inspectors);

(d)section 21 (improvement notices);

(e)section 22 (prohibition notices);

(f)section 23 (provisions supplementary to ss 21 and 22);

(g)section 24 (appeal against improvement or prohibition notice);

(h)section 25 (power to deal with cause of imminent danger);

(i)section 25A (power of customs officer to detain articles and substances);

(j)section 26 (power of enforcing authorities to indemnify inspectors);

(k)section 27 (obtaining of information by the Executive, enforcing authorities etc);

(l)section 27A (information communicated by Commissioners for Revenue and Customs);

(m)section 28 (restrictions on disclosure of information);

(n)section 33 (offences);

(o)section 34 (extension of time for bringing summary proceedings);

(p)section 35 (venue);

(q)section 39 (prosecution by inspectors);

(r)section 41 (evidence); and

(s)section 42 (power of court to order cause of offence to be remedied or, in certain cases, forfeiture).

Modifications to the 1974 ActU.K.

2.  The sections of the 1974 Act referred to in paragraph 1 are to apply as if—

(a)references to “relevant statutory provisions” were references to—

(i)the provisions of the 1974 Act set out in paragraph 1, as modified by this paragraph; and

(ii)these Regulations;

(b)references to “risk” were references to “risk” within the meaning of regulation 2(5) of these Regulations;

(c)in section 19—

(i)in subsection (1), for “Every enforcing authority” there were substituted “ The Executive ”;

(ii)in subsection (1), “within its field of responsibility” were omitted;

(iii)in subsection (2), paragraph (b) were omitted; and

(iv)in subsection (3), for “enforcing authority which appointed him” there were substituted “ Executive ”;

(d)in section 20—

(i)in subsection (1), “within the field of responsibility of the enforcing authority which appointed him” were omitted;

(ii)in subsection (2)(c)(i), for “his (the inspector's) enforcing authority” there were substituted “ the Executive ”;

(iii)in subsection 2(h), for “him to have caused or to be likely to cause danger to health or safety”, there were substituted “ contravene the relevant statutory provisions or present a risk ”; and

(iv)subsection (3) were omitted;

(e)in section 21—

(i)before paragraph (a), there were inserted—

(za)is making available on the market a pyrotechnic article which presents a risk;;

(ii)after “specifying the”, there were inserted “ risk, or ”; and

(iii)after “requiring that person to”, there were inserted “ address the risk or ”;

(f)for section 22(2) there were substituted—

(2) An inspector may serve a notice (in this Part referred to as “a prohibition notice”) on a person if, as regards any activities to which this section applies, the inspector is of the opinion that, as carried on or likely to be carried on by or under the control of the person in question, the activities involve or, as the case may be, will involve—

(a)a risk; or

(b)a contravention of a relevant statutory provision.;

(g)in section 23, subsections (3), (4) and (6) were omitted;

(h)in section 25A(1)—

(i)for “an enforcing authority or inspector”, there were substituted “ the Executive or an inspector ”; and

(ii)for “the authority”, there were substituted “ the Executive ”;

(i)for the title to section 26, there were substituted “ Power of the Executive to indemnify its inspectors ”

(j)in section 26, for each of the following references there were substituted “ the Executive ”

(i)“the enforcing authority which appointed him”;

(ii)“that authority”; and

(iii)“the authority”;

(k)in section 27—

(i)in subsection (1), paragraph (b) were omitted; and

(ii)in subsection (1), “or, as the case may be, to the enforcing authority in question” were omitted;

(l)in section 27A(2)—

(i)for “an enforcing authority” there were substituted “ the Executive ”; and

(ii)the words from “, other than the Office for Nuclear Regulation” to the end were omitted;

(m)in section 28—

(i)in subsection (1)(a), “, other than the Officer for Nuclear Regulation (or an inspector appointed by it),” were omitted;

(ii)in subsection (1)(a), “, by virtue of section 43A(6) below” were omitted;

(iii)in subsection (3)(a), “or any enforcing authority” were omitted;

(iv)in subsection (4), “or an enforcing authority” were omitted;

(v)in subsection (4), “(including, in the case of an enforcing authority, any inspector appointed by it)” were omitted;

(vi)in subsection (5)(a), “or the purposes of the enforcing authority in question in connection with the relevant statutory provisions,” were omitted;

(vii)in subsection (7), “14(4)(a) or” were omitted;

(viii)in subsection (7), for paragraph (b), there were substituted—

(b)for the purposes of any legal proceedings or for the purposes of a report of any such proceedings;; and

(ix)subsection (9B) were omitted;

(n)in section 33—

(i)in subsection (1), paragraphs (a) to (i) and (k) to (m) were omitted;

(ii)for subsection (2), there were substituted—

(2) A person guilty of an offence under this section is liable—

(a)on summary conviction—

(i)in England and Wales, to a fine or imprisonment for a term not exceeding three months, or to both;

(ii)in Scotland, to a fine not exceeding the statutory maximum or imprisonment for a term not exceeding three months, or to both;

(b)on conviction on indictment to a fine or imprisonment for a term not exceeding two years, or to both.; and

(iii)section 33(3) were omitted;

(o)in section 34—

(i)in subsection (1), paragraphs (a) and (b) were omitted;

(ii)in subsection (1), for the words from “and it appears” to the end, there were substituted—

and it appears from the investigation or, in a case falling within paragraph (d), from the proceedings at the inquiry, that any of the relevant statutory provisions was contravened at a time which is material in relation to the subject-matter of the investigation or inquiry, summary proceedings against any person liable to be proceeded against in respect of the contravention may be commenced at any time within three months of the conclusion of the investigation or inquiry.; and

(iii)subsections (3) to (6) were omitted;

(p)in section 35, for “any enforcing authority”, there were substituted “ the Executive ”;

(q)in section 39(1), for “enforcing authority which appointed him” there were substituted “ Executive ”; and

(r)in section 42, subsections (3A), (4) and (5) were omitted.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill