- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
29.—(1) The undertaker may, in connection with the carrying out of the authorised project, enter on and take temporary possession of the land specified in an entry in columns (1) and (2) of Schedule 7 (land of which temporary possession may be taken) for the purpose specified in relation to that land in the corresponding entry in column (3) relating to the part of the authorised project specified in the corresponding entry in column (4) for the purpose of exercising the rights identified in Class 9 in the book of reference.
(2) Not less than 14 days before entering on and taking temporary possession of land under this article, the undertaker must serve notice of the intended entry on the owners and occupiers of the land.
(3) The undertaker must not, without the agreement of the owners of the land, remain in possession of any land under this article after the end of the period of 1 year beginning with the date of completion of the part of the authorised project specified in relation to that land in column (4) of Schedule 7.
(4) Before giving up possession of land of which temporary possession has been taken under this article, the undertaker must remove all temporary works and restore the land to the reasonable satisfaction of the owners of the land; but the undertaker is not required to replace a building removed under this article.
(5) The undertaker must pay compensation to the owners and occupiers of land of which temporary possession is taken under this article for any loss or damage arising from the exercise in relation to the land of any power conferred by this article.
(6) Any dispute as to a person’s entitlement to compensation under paragraph (5), or as to the amount of the compensation, must be determined under Part 1 of the 1961 Act.
(7) Nothing in this article affects any liability to pay compensation under section 10(2) of the 1965 Act (further provisions as to compensation for injurious affection) or under any other enactment in respect of loss or damage arising from the carrying out of the authorised project, other than loss or damage for which compensation is payable under paragraph (5).
(8) The undertaker may not compulsorily acquire under this Order the land referred to in paragraph (1).
(9) Where the undertaker takes possession of land under this article, the undertaker is not required to acquire the land or any interest in it.
(10) Section 13 of the 1965 Act(1) (refusal to give possession to acquiring authority) applies to the temporary use of land pursuant to this article to the same extent as it applies to the compulsory acquisition of land under this Order by virtue of section 125 of the 2008 Act (application of compulsory acquisition provisions).
Section 13 was amended by section 139 of, and paragraph 28(2) of Schedule 13 and Part 3 of Schedule 23 to, the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c.15).
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys