Chwilio Deddfwriaeth

The Small Business, Enterprise and Employment Act 2015 (Commencement No. 2 and Transitional Provisions) Regulations 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART 1PROVISIONS COMING INTO FORCE ON 1ST OCTOBER 2015

1.  Sections 8ZA to 8ZE of the Disqualification Act (as inserted by section 105 of the Act) apply in a case where—

(a)the main transgressor’s conduct (as mentioned in section 8ZA(2) of the Disqualification Act); and

(b)the exercise by P of the requisite amount of influence (as mentioned in section 8ZA(1) and (2) of the Disqualification Act),

occur on or after 1st October 2015.

2.  The amendments to sections 6 and 8 of the Disqualification Act (as made by section 106 of the Act) in respect of overseas companies apply in respect of a person’s conduct as a director of an overseas company where that conduct occurs on or after 1st October 2015.

3.  Save where conduct is considered by a court or by the Secretary of State under section 5A of the Disqualification Act (as inserted by section 104 of the Act), section 12C of the Disqualification Act (as inserted by section 106 of the Act) and Schedule 1 to the Disqualification Act (as substituted by section 106 of the Act) apply to a person’s conduct as a director where that conduct occurs on or after 1st October 2015.

4.  Sections 15A to 15C of the Disqualification Act (as inserted by section 110 of the Act) apply in respect of a person’s—

(a)conduct (as mentioned in section 15A(3)(b) of the Disqualification Act); or

(b)exercise of the requisite amount of influence (as mentioned in in section 15A(6) of the Disqualification Act),

occurring on or after or after 1st October 2015.

5.  The amendments to Articles 9 and 11 of the 2002 Order (as made by paragraph 3 of Schedule 8 to the Act) in respect of overseas companies apply in respect of a person’s conduct as a director of an overseas company where that conduct occurs on or after 1st October 2015.

6.  The amendment to Article 9 of the 2002 Order (as made by paragraph 3 of Schedule 8 to the Act) in respect of a shadow director applies in respect of conduct occurring on or after 1st October 2015.

7.  The amendments to Article 11 of the 2002 Order (as made by paragraph 3 of Schedule 8 to the Act) apply in respect of a person’s conduct as a director of a company where that conduct occurs on or after 1st October 2015.

8.  Save where conduct is considered by a court or by the Department under Article 8A of the 2002 Order (as inserted by paragraph 2 of Schedule 8 to the Act), Article 17A of the 2002 Order (as inserted by paragraph 3 of Schedule 8 to the Act) and Schedule 1 to the 2002 Order (as substituted by paragraph 3 of Schedule 8 to the Act) apply to a person’s conduct as a director where that conduct occurs on or after 1st October 2015.

9.  Articles 11A to 11E of the 2002 Order (as inserted by paragraph 7 of Schedule 8 to the Act) apply in a case where—

(a)the main transgressor’s conduct (as mentioned in Article 11A(2) of the 2002 Order); and

(b)the exercise by P of the requisite amount of influence (as mentioned in Article 11A(1) and (2) of the 2002 Order),

occur on or after 1st October 2015.

10.  Articles 19A to 19C of the 2002 Order (as inserted by paragraph 8 of Schedule 8 to the Act) apply in respect of a person’s—

(a)conduct (as mentioned in paragraph (3)(b) of Article 19A of the 2002 Order); or

(b)exercise of the requisite amount of influence (as mentioned in paragraph (6) of Article 19A of the Order,

occurring on or after 1st October 2015.

11.  The amendments to section 11 of the Disqualification Act (as made by section 113 of the Act) apply in respect of a person where—

(a)a bankruptcy order, a bankruptcy restrictions order, a debt relief restrictions order;

(b)a bankruptcy restrictions undertaking, a debt relief restrictions undertaking; or

(c)a moratorium period under a debt relief order,

is, as the case may be, made, awarded, accepted, granted or commences on or after 1st October 2015.

12.  The amendments to Article 15 of the 2002 Order (as made by section 114 of the Act) apply in respect of a person where—

(a)a bankruptcy order, a bankruptcy restrictions order, a debt relief restrictions order;

(b)a bankruptcy restrictions undertaking, a debt relief restrictions undertaking; or

(c)a moratorium period under a debt relief order,

is, as the case may be, made, awarded, accepted, granted or commences on or after 1st October 2015.

13.  The amendments to section 390 of the 1986 Act (as made by section 115 of the Act) apply in relation to an individual in respect of whom a bankruptcy restrictions order or a debt relief restrictions order is made or granted on or after 1st October 2015.

14.  The amendments to Article 349 of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989(1), paragraph 4 of Schedule 6 to the Insolvency (Northern Ireland) Order 2005(2) and paragraph 4(9)(b) of the Schedule to the Debt Relief Act (Northern Ireland) 2010(3) (as made by section 116 of the Act) apply in relation to an individual in respect of whom a bankruptcy restrictions order or a debt relief restrictions order is made or granted on or after 1st October 2015.

15.  Sections 246ZA to 246ZC of the 1986 Act and the amendments to section 214 of the 1986 Act (as made by section 117 of the Act) apply in respect of the carrying on of any business of the company on or after 1st October 2015.

16.  Section 246ZD of the 1986 Act (as inserted by section 118 of the Act) applies in respect of a company which enters administration or goes into liquidation on or after 1st October 2015.

17.  Section 176ZB of the 1986 Act (as inserted by section 119 of the Act) applies in respect of a company which enters administration or goes into liquidation on or after 1st October 2015.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill