- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The National Health Service (General Medical Services Contracts) Regulations 2015. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):
32A.—(1) A person (“P”) is a qualifying person for the purposes of this Part of this Schedule if—
(a)P is returning, or has returned, to the United Kingdom, and
(b)sub-paragraph (2), (3), (4) or (5) applies to P.
(2) This sub-paragraph applies to P if—
(a)P is a civil servant who is, or, immediately before their return to the United Kingdom, was, posted overseas, or
(b)where P is returning, or has returned, to the United Kingdom for more than three months, P—
(i)was a civil servant who was posted overseas, and
(ii)is returning, or has returned, to the United Kingdom (other than temporarily) for the first time since ceasing to be a civil servant.
(3) This sub-paragraph applies to P if P—
(a)is a relevant family member of a person to whom sub-paragraph (2) applies (“R”), and
(b)is, or, immediately before their return to the United Kingdom, was, accompanying R on the posting mentioned in that sub-paragraph.
(4) This sub-paragraph applies to P if P—
(a)is a relevant family member of a civil servant (“C”) who—
(i)is posted overseas, or
(ii)where C is deceased, was at the time of their death posted overseas, and
(b)is, or, immediately before their return to the United Kingdom, was, accompanying C on the posting mentioned in paragraph (a).
(5) This sub-paragraph applies to P if—
(a)P is a relevant family member of a person (“M”) who—
(i)is a member of the armed forces of the Crown who is, or, immediately before their return to the United Kingdom, was, posted overseas,
(ii)where M is returning, or has returned, to the United Kingdom for more than three months—
(aa)was a member of the armed forces of the Crown who was posted overseas, and
(bb)is returning, or has returned, to the United Kingdom (other than temporarily) for the first time since ceasing to be a member of those forces, or
(iii)where M is deceased, was at the time of their death a member of the armed forces of the Crown posted overseas, and
(b)P is, or, immediately before their return to the United Kingdom, was, accompanying M on the posting mentioned in paragraph (a).
(6) In this paragraph—
“civil servant” means a person employed in the civil service of the State;
“Crown servant” means—
a civil servant, or
a member of the armed forces of the Crown.
(7) For the purposes of this paragraph “relevant family member”, in relation to a Crown servant (including a Crown servant who is deceased) (“C”), means—
(a)C’s spouse or civil partner;
(b)a person whose relationship with C has the characteristics of a relationship between spouses or civil partners;
(c)C’s former spouse or former civil partner;
(d)a person whose relationship with C had the characteristics of a relationship between spouses or civil partners but which has ended (for any reason);
(e)C’s widow, widower or surviving civil partner;
(f)a dependent child.
(8) For the purposes of sub-paragraph (7)(f), a person is a “dependent child” of a Crown servant if they are a child of the Crown servant and—
(a)they—
(i)have not, or, when they departed the United Kingdom, had not, attained the relevant age, and
(ii)are, or, where the Crown servant is deceased, were, wholly or mainly financially dependent on the Crown servant whilst accompanying the Crown servant on their overseas posting, or
(b)they are, or, where the Crown servant is deceased, were, wholly or mainly financially dependent on the Crown servant because of a disability (within the meaning of section 6 of the Equality Act 2010 F2).
(9) For the purposes of sub-paragraph (8)(a)(i) “relevant age”—
(a)in relation to a child of a civil servant, means the age of 21;
(b)in relation to a child of a member of the armed forces of the Crown, means the age of 25.]
Textual Amendments
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys