- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
16. An entry of marriage made by a registrar is deemed to have been completed when the registrar has signed the entry and added his official description.
17. Where an error or omission is corrected in an entry in a marriage register book kept in Wales, the correction must be made in English if the error or omission occurs in particulars entered in English, and in Welsh if the error or omission occurs in particulars entered in Welsh.
18.—(1) Where under regulation 15 the registrar is required to correct an error in an entry of a marriage before the entry is complete, the registrar must, subject to paragraph (2), make the correction, but so that the original incorrect information remains legible.
(2) If it appears that an error has been made in the signature of one of the parties or witnesses to a marriage the signatory, and not the registrar, must correct the signature, and the registrar must add his or her initials.
19. Where it appears or is represented to the superintendent registrar or the registrar that there is in a completed entry in a marriage register book in his or her custody an error to which section 61 of the Act (correction of errors in register book) relates, he must send a report to the Registrar General giving such information as the Registrar General may require, together with a copy of the entry, and must comply with any instruction which the Registrar General may give for the purpose of verifying the facts of the case and of ascertaining whether the parties or witnesses would be available to witness the correction of the entry.
20. Where a registrar makes any correction or annotation to a completed entry in a marriage register book, the registrar must within seven days make and send to the Registrar General a copy of that entry as corrected or annotated (or both) including a copy of any marginal note, certified by—
(a)the registrar, if the marriage register book containing that entry is in his or her custody (and paragraph (b) does not apply);
(b)the registrar and the superintendent registrar, if the marriage register book containing that entry is in the custody of the registrar and a quarterly copy of the entry has been certified under section 57(1) of the Act; or
(c)the superintendent registrar, if the marriage register book containing that entry is in his or her custody.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys